DEON — I Don't Want to Know letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Don't Want to Know" de DEON.

Letra

I know where you live, yea
And I wanna live there too
I drive buy almost everyday, it’s not even really on my way
When am I gonna get to see you?
It won’t be misunderstood
It won’t do you any good
Think I’m not the one you could
But I know that you would
I don’t wanna know if you don’t want me, no
(don't want me, no)
I don’t wanna know if you don’t want me, no Hey!
I have a shirt that belongs to you
And I use it to guess all the things you do I already met your mom and dad
Said I’m the best one you never had
And I think you should really reconsider
It won’t be misunderstood
It won’t do you any good
Think I’m not the one you could
But I know that you would
I don’t wanna know if you don’t want me, no
(don't want me, no)
I don’t wanna know if you don’t want me, no I watched you through the window last night
And I thought I saw a girl in the candlelight
You think that’s fair after all I’ve done?
Restraining orders one by one
And I sure hope that was your sister
I guess you misunderstood
Didn’t do you any good
That you thought I never could
Now you know thst I would
Now you know that I would
Now you know that I Would
I don’t wanna know if you don’t want me, no
(don't want me, no)
I don’t wanna know if you don’t want me, no

Tradução da letra

Eu sei onde vives, sim.
E também quero viver lá.
Eu conduzo o buy quase todos os dias, nem sequer está a caminho.
Quando é que te vou ver?
Não será mal entendido.
Não te servirá de nada.
Acho que não sou a pessoa que podias.
Mas sei que o farias.
Não quero saber se não me queres, não
(don't want me, no)
Não quero saber se não me queres.
Tenho uma camisa que te pertence.
E eu uso-o para adivinhar todas as coisas que fazes já conheci os teus pais.
Disse que sou o melhor que nunca tiveste
E acho que devias reconsiderar.
Não será mal entendido.
Não te servirá de nada.
Acho que não sou a pessoa que podias.
Mas sei que o farias.
Não quero saber se não me queres, não
(don't want me, no)
Não quero saber se não me queres, não, eu vi-te pela janela ontem à noite.
E pensei ter visto uma rapariga à luz das velas
Achas que é justo depois de tudo o que fiz?
Ordens de restrição uma a uma
E espero que tenha sido a tua irmã.
Acho que percebeste mal.
Não te serviu de nada.
Que pensaste que eu nunca poderia
Agora sabes que sim.
Agora você sabe que eu faria
Agora você sabe que eu faria
Não quero saber se não me queres, não
(don't want me, no)
Não quero saber se não me queres, não