День Независимости — Сакура в цвету letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Сакура в цвету" de День Независимости.
Letra
По весенней мостовой
Пробираюсь, как герой,
Сегодня сбудутся мечты —
Сквозь асфальт растут цветы!
Как японский самурай,
Надеваю кеды Найк,
все исполнятся мечты —
Ты, да я, да ты, да ты!..
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Сквозь сады твоих надежд,
Кимоно твоих одежд,
Вдоль по Невскому иду,
Всех вокруг я узнаю!
Каждый встречный снова рад,
Как 130 лет назад,
Я цилиндр поправляю,
Никого, никого, никого не замечаю!
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Tradução da letra
A primavera em ponte
Пробираюсь, como um herói,
Hoje os sonhos se tornem realidade —
Através de asfalto flores!
Como japonês samurai,
Coloquei os tênis da Nike,
todos serão cheios de sonhos —
Tu, sim, eu tenho, sim tu, sim tu!..
Y-y-hu, como a cerejeira em flor,
Y-y-hu, minha alma encontra a mola (abismo)!
Em breve verão nos cobrirá a,
Em breve verão nos cobrirá a,
Cobrirá com a sua cabeça!
Através de jardins de tuas esperanças,
Kimono teus roupa,
Ao longo de Nevsky vou,
Todos ao seu redor eu sei!
Cada contrária novamente feliz,
Como 130 anos atrás,
Eu cilindro поправляю,
Ninguém, ninguém, ninguém, não percebo!
Y-y-hu, como a cerejeira em flor,
Y-y-hu, minha alma encontra a mola (abismo)!
Em breve verão nos cobrirá a,
Em breve verão nos cobrirá a,
Cobrirá com a sua cabeça!