Demis Roussos — Fire And Ice letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fire And Ice" de Demis Roussos.
Letra
Fire and ice
Fire and ice
Shall the world end in fire or ie There’s enough hate,
Both will suffice
But will the man dice for death or life
Fire and ice
Fire and ice
Shall the world end in fire for ie Cats up on arms
Are watchin' mice
Grown into rats from an new device
There’s enough hate,
(To seal man’s fate)
There’s enough fire and ice
Thieves dice for their lives
Kings are loadin' dice
Building up their fame
On a dark crimson flame
As a lonesome child
I’d toss a kite on high
I blew birds on the sky
It’s now so cold
Fellow kids have grown old
Thieves dice for their lives
Kings are loadin' dice
Building up their fame
On a dark crimson flame
As a lonesome child
I’d toss a kite on high
I blew birds on the sky
It’s now so cold
(parle)
The war is on every breast
So mister Twain said
The toy pistols are poppin'
And my buddin' years are fadin'
Fire and ice
(Thanks to for these lyrics)
Tradução da letra
Fogo e gelo
Fogo e gelo
O mundo acabará em fogo ou haverá ódio suficiente,
Ambos serão suficientes
Mas será que o homem aposta pela morte ou pela vida?
Fogo e gelo
Fogo e gelo
Será que o mundo vai acabar em fogo para os gatos em braços
Estão a observar ratos
Criados em ratos a partir de um novo dispositivo
Há ódio suficiente,
Para selar o destino do homem)
Há fogo e gelo suficientes
Os ladrões arriscam as suas vidas
Kings are loadin ' dice
A construir a sua fama
Numa chama vermelha escura
Como uma criança solitária
Eu atirava um papagaio para cima
Soprei pássaros no céu
Agora está tanto frio.
Os outros miúdos envelheceram.
Os ladrões arriscam as suas vidas
Kings are loadin ' dice
A construir a sua fama
Numa chama vermelha escura
Como uma criança solitária
Eu atirava um papagaio para cima
Soprei pássaros no céu
Agora está tanto frio.
(parle)
A guerra está em todos os seios
Então o Sr. Twain disse
As pistolas de brinquedo estão a bater
And my buddin 'years are faidin'
Fogo e gelo
(Thanks to for these lyrics)