Delbert McClinton — Wake up Baby letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wake up Baby" de Delbert McClinton.
Letra
Last night when I come home
I was tired as a man could be There was a mule in my stable
Where my mule was suppose to be
I said wake up, baby
And explain all this stuff to me Whose mule’s there in my stable
Where my mule is suppose to be She said; you must be silly
But daddy, you ain’t talking right
Why don’t you open up your eyes and see
There ain’t nothing but a milk cow that my grandmother sent to me
I’ve been all over the world
>From the Golf from Mexico I’ve never seen no milk cow
With a saddle on the back before.
Well, the next night when I come home
I was tired as a man could be There was a coat on my hanger
Where my coat was suppose to be
I said; Wake up, little girl
And explain all this stuff to me Who’s coats there on my hanger
Where my coat is suppose to be She said; you must be silly
But daddy, you ain’t talking right
Why don’t you open up your eyes and see
There ain’t nothing but a blanket that my mother in law sent to me
I’ve been all over the world
And the Golf from Mexico
I ain’t never seen no blanket
With two sleeves on in before
Well no, the next night when I come home
I was tired and I wanted to sleep
There was a hat on my dresser
Where my hat was suppose to be
I said; Wake up, darling
And explain all these stuff to me Who’s hat’s there on dresser
Where my hat is suppose to be She said, you must be silly
But daddy you ain’t talking right
Why don’t you open up your eyes and see
There ain’t nothing but a wash bag
That my grandmother sent to me
I’ve been all over the world
And the Golf from Mexico
I ain’t never seen no wash bag
With a hat band around it before.
Tradução da letra
Ontem à noite quando voltei para casa
Estava cansado como um homem podia estar havia uma mula no meu estábulo
Onde a minha mula devia estar
Eu disse acorda, querida
E explica-me tudo isto, de quem é a mula no meu estábulo?
Onde a minha mula deveria estar ela disse, você deve ser tolo
Mas papá, não estás a falar bem.
Porque não abres os olhos e vês
Não há nada além de uma vaca leiteira que a minha avó me enviou.
Estive em todo o mundo
>Do Golfe do México nunca vi nenhuma vaca leiteira
Com uma sela atrás antes.
Bem, na noite seguinte quando eu voltar para casa
Eu estava cansado como um homem podia estar havia um casaco no meu cabide
Onde devia estar o meu casaco
Eu disse, acorda, menina.
E explica-me tudo isto. quem tem os casacos no meu cabide?
Onde o meu casaco devia estar, disse ela.
Mas papá, não estás a falar bem.
Porque não abres os olhos e vês
Não há nada além de um cobertor que a minha sogra me enviou.
Estive em todo o mundo
E o golfe do México
Nunca vi um cobertor
Com duas mangas vestidas antes
Bem, não, na noite seguinte quando eu voltar para casa
Estava cansado e queria dormir.
Havia um chapéu na minha cómoda.
Onde devia estar o meu chapéu
Eu disse, acorda, querida.
E explica-me tudo isto. quem tem o chapéu na cómoda?
Onde o meu chapéu deve estar ela disse, deves ser tola.
Mas papá, não estás a falar bem.
Porque não abres os olhos e vês
Não há nada além de um saco de lavagem.
Que a minha avó me enviou
Estive em todo o mundo
E o golfe do México
Nunca vi nenhum saco de lavagem.
Com uma faixa de chapéu à volta.