Debra Cowan — Dad's Dinner Pail letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dad's Dinner Pail" de Debra Cowan.
Letra
Preserve that old kettle, so black and so worn;
It belonged to my father before I was born;
It hung in a corner beyond on a nail
'Twas the emblem of labor, my dad’s dinner pail
CHORUS: For it glistened like silver, so sparkling and bright;
I am fond of the trifle that held his wee bite;
In summer or winter, in snow, rain or hail,
I’ve carried that kettle, my dad’s dinner pail.
When the bell rang for mealtime my father’d come down —
He’d eat with the workmen about on the ground;
He’d share with the laborer and he’d go the bail,
You’d never reach the bottom of dad’s dinner pail.
If the day should be rainy my fathe’d stop home,
And he’d polish his kettle as clane as a stone;
He’d joke with my mother and me he would whale
If I put a finger on dad’s dinner pail.
There’s a place for the coffee and also for bread,
The corned beef and praties, and oft it was said:
«Go fill it with porter, with beer or with ale;»
The drink would taste sweeter from dad’s dinner pail.
Tradução da letra
Preserva essa velha chaleira, tão preta e tão gasta;
Pertencia ao meu pai antes de eu nascer.;
Pendurou-se num canto além de um prego
Era o emblema do trabalho, o balde do jantar do meu pai.
Porque brilhava como prata, tão brilhante e brilhante;
Gosto da ninharia que segurava a sua mordidela;
No verão ou no inverno, na neve, na chuva ou no granizo,
Carreguei a chaleira do jantar do meu pai.
Quando a campainha tocou para a hora das refeições o meu pai desceu —
Ele comia com os operários no chão.;
Partilhava com o trabalhador e pagava a fiança.,
Nunca chegarias ao fundo do balde do jantar do Pai.
Se o dia fosse chuvoso o meu pai pararia em casa,
E polia a chaleira como uma pedra;
Ele brincava comigo e com a minha mãe ele baleava
Se eu puser um dedo no balde do jantar do Pai.
Há um lugar para o café e também para o pão,
A carne enlatada e praties, e muitas vezes foi dito:
"Vai enchê - lo com o porter, com cerveja ou com cerveja;»
A bebida ia saber melhor do balde do jantar do Pai.