Deborah Harry — Standing In My Way letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Standing In My Way" de Deborah Harry.

Letra

There’s a banging in my head
Every day I’m seeing red
Feel I can do nothing at all til I break the chains, tear down the wall
Too many people tell me what to do, what to think, and say
Now it’s time for me to do what I want
You better get out of my way
I’m moving out getting out of here
I can’t waste anymore time
Pack my bags, tie my shoes, before I lose my mind
You’re standing standing in my way
Well, don’t say I didn’t tell you
No one hold me back
I’m gonna do some climbing
I’m pulling in the slack
Lots of things to see and do and none of them include you
I wrote your name on the bathroom wall
You won’t be lonely, everybody’s gonna call
Aw, you better move!
Too many people tell me what to do, what to think, and say
Now it’s time for me to do what I want
You better get out of my way
I’m moving out, getting out of here
I can’t waste anymore time
Cause I know it’s all out there and some of it is mine!
Yeah, that’s right
Better step aside
Yeah, move it over
Go on, get out of here

Tradução da letra

Há um estrondo na minha cabeça
Todos os dias vejo vermelho
Sinto que não posso fazer nada até quebrar as correntes, derrubar o muro
Demasiadas pessoas dizem-me o que fazer, o que pensar e dizer
Agora é hora de eu fazer o que eu quero
É melhor saíres da minha frente.
Vou sair daqui. vou sair daqui.
Não posso perder mais tempo.
Faz as malas, ata os sapatos, antes que perca a cabeça.
Estás no meu caminho
Não digas que não te contei.
Ninguém me segura.
Vou escalar um pouco.
Estou a puxar a corda.
Muitas coisas para ver e fazer e nenhuma delas te inclui
Escrevi o teu nome na parede da casa de banho.
Não te vais sentir só, todos vão ligar
É melhor mexeres-te!
Demasiadas pessoas dizem-me o que fazer, o que pensar e dizer
Agora é hora de eu fazer o que eu quero
É melhor saíres da minha frente.
Vou mudar-me, sair daqui.
Não posso perder mais tempo.
Porque sei que está tudo lá fora e que parte é minha!
Sim, isso mesmo.
É melhor afastares-te.
Sim, Chega-te para lá.
Vá, sai daqui.