Deathspell Omega — The Repellent Scars of Abandon and Election letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Repellent Scars of Abandon and Election" de Deathspell Omega.

Letra

The feeling of destroying the capacity for inward peace, an insane dance
with the angels of innocence amidst thorns and in frenzy, the warmth of a divine blessing, a daringness which prevailed over any imaginable fear
hovering on the brink of a voluntary act of contrition, but soon all pales
besides the cry this shattering truth wrests from all fellow men, there is more to it than suffering and sounds of suffering, it is a process that only
the extinction of a divine soul could terminate. The eye can outstare neither
the sun, nor death… if i sought God it was in delirium and in the delight of temptation.
The idea of Salvation comes, i believe, from one whom suffering breaks
apart. He who masters it, on the contrary, needs to be broken, to proceed
on the path towards the rupture.
Nothing of what man can know, to this end, could be evaded without
degradation, without sin, — is it no burden to bear the repellent scars of abandon, of election?- it leaves but a state of supplication and deserted
expanses, an absorption into despair. The existence of things cannot enclose
the death which it brings to me; the existence is itself projected into my death, and it is my death which encloses it. Am I deranged? Over and above
quietism! Nurtured by the multitude of man’s misfortune, a thousand halos
like torches in the night of the spirit, a thousand traps, pitfalls of brimstone
and the empty sky, prostrated face against the earth in frantic laughter…
I was beyond withstanding my own ignominy. I invoked it and blessed it.
I progressed ever further into vileness and degradation. Am i resurging,
intact, out of infamy?

Tradução da letra

O sentimento de destruir a capacidade de paz interior, uma dança insana
com os anjos da inocência no meio de espinhos e em frenesim, o calor de uma bênção divina, um daringness que prevaleceu sobre qualquer medo imaginável
pairando à beira de um ato voluntário de contrição, mas logo todos pales
além do clamor que esta verdade estilhaçante traz de todos os outros homens, há mais do que sofrimento e sons de sofrimento, é um processo que apenas
a extinção de uma alma divina poderia terminar. O olho também não pode ser melhor
o sol, nem a morte ... se eu buscasse a Deus estava em delírio e no deleite da tentação.
A idéia de salvação vem, Eu Creio, de alguém que sofre quebra
alem. Aquele que o domina, pelo contrário, precisa ser quebrado, para prosseguir
no caminho para a ruptura.
Nada do que o homem pode saber, para este fim, poderia ser evitado sem
degradação, sem pecado — - não é um fardo carregar as cicatrizes Repelentes do abandono, da eleição?- deixa apenas um estado de súplica e deserto
expansos, uma absorção no desespero. A existência das coisas não pode encerrar
a morte que ela me traz; a própria existência é projetada na minha morte, e é a minha morte que a encerra. Estou louco? Mais e mais
quietismo! Alimentada pela multidão do infortúnio do homem, mil halos.
como tochas na noite do Espírito, mil armadilhas, armadilhas de enxofre
e o céu vazio, de face prostrada contra a terra, de riso frenético…
Estava além de suportar a minha própria ignomínia. Invocei-o e abençoei-o.
Progredi cada vez mais em vilania e degradação. Estou a ressuscitar,
intacta, por infâmia?