Death Cab for Cutie — No Room In Frame letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No Room In Frame" de Death Cab for Cutie.

Letra

I don’t know where to begin
There’s too many things that I can’t remember
As I disappeared like a trend
In the hum of the 5 in the early morning
And now I’m taking my time
Up through Coalinga through the valley
This highway lived in my mind
It takes me back to the place that made me Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
You cannot outrun a ghost
Speeding south bound lanes with abandon
It catches you on the coast
Or on the cliffs of the Palisades you killed the engine
And then it hovers above
Reeling bodies failing to discover
The thing they once knew as love
Raising their voices to convince one another
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
And how can I stay
In the sun
When the rain flows
All through my veins
It’s true
And I guess it’s not a failure we could help
And we’ll both go on to get lonely with someone else
With someone else
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
And how can I stay
In the sun
When the rain flows
All through my veins
It’s true
And I guess it’s not a failure we could help
And we’ll both go on to get lonely with someone else

Tradução da letra

Não sei por onde começar.
Há demasiadas coisas que não me lembro.
Como eu desapareci como uma tendência
No zumbido das 5 da manhã cedo
E agora estou a tomar o meu tempo
Através da Coalinga através do Vale
Esta estrada vivia na minha mente
Leva-me de volta ao lugar que me fez estava no teu caminho
Quando as câmaras se viraram para te enfrentar?
Não há espaço na moldura
Para dois
Não podes fugir de um fantasma
A acelerar as vias para o sul com abandono
Apanha-te na costa
Ou nas falésias das Palisades mataste o motor.
E depois paira por cima
Órgãos que não conseguem descobrir
A coisa que uma vez conheceram como amor
Levantando suas vozes para convencer uns aos outros
Eu estava no teu caminho
Quando as câmaras se viraram para te enfrentar?
Não há espaço na moldura
Para dois
E como posso ficar
Ao sol
Quando a chuva flui
Por todas as minhas veias
É verdade.
E acho que não é um fracasso que possamos ajudar.
E ambos nos sentiremos sozinhos com outra pessoa.
Com outra pessoa
Eu estava no teu caminho
Quando as câmaras se viraram para te enfrentar?
Não há espaço na moldura
Para dois
E como posso ficar
Ao sol
Quando a chuva flui
Por todas as minhas veias
É verdade.
E acho que não é um fracasso que possamos ajudar.
E ambos nos sentiremos sozinhos com outra pessoa.