Deana Carter — Southern Way of Life letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Southern Way of Life" de Deana Carter.

Letra

When I was a girl growing up in the South
Wild as a March hare, trying to figure things out
Back when the Black-eyed peas were something you put in your mouth
Yeah, you know what I’m talking about…
We were told to either fish or cut bait,
Can’t never could and it don’t pay to be late
When you’re a sight for sore eyes, it’s good to see your face
You know what I’m talking about…
WE LIKE OUR LOVING UNDER THE STARS UP IN THE SKY
IF ONE’S IN THE OVEN, YOU STILL GET SERVICE WITH A SMILE
IF WE HAD OUR DROTHERS WE’D RATHER WALK A COUNTRY MILE
YOU CATCH MORE BEES WITH HONEY THAN WITH MONEY
IT’S THE SOUTHERN WAY OF LIFE (SIMPLE LIFE)…(DO WHAT?)
Living in high cotton is the way it should be Two peas in a pod means you’re hanging with me If you’re pointing a finger you’re barking up the wrong tree
You know what I’m talking about…
We’re fixin' to get with it, there’s hoe cakes in the kitchen
You can fetch ‘em if you want ‘em, I reckon it’s time for supper
When you’re smack dab in the middle of some high falutin quibble
No need to start a ruckus or get all cattywampus…

Tradução da letra

Quando eu era uma rapariga a crescer no sul
Selvagem como uma lebre de Março, a tentar perceber as coisas
Quando os Black-eyed peas eram algo que colocavas na boca.
Sim, sabes do que estou a falar.…
Disseram - nos para pescar ou cortar isco.,
Nunca pude e não vale a pena atrasar-me.
Quando és uma visão para os olhos doridos, é bom ver a tua cara
Sabes do que estou a falar.…
NÓS GOSTAMOS DO NOSSO AMOR SOB AS ESTRELAS NO CÉU
SE UM ESTÁ NO FORNO, AINDA RECEBES SERVIÇO COM UM SORRISO.
SE TIVÉSSEMOS OS NOSSOS DROTHERS, PREFERÍAMOS ANDAR UMA MILHA NO CAMPO.
APANHAS MAIS ABELHAS COM MEL DO QUE COM DINHEIRO.
É O ESTILO DE VIDA DO SUL (VIDA SIMPLES) ... (FAZER O QUÊ?)
Viver em algodão é como devia ser duas ervilhas numa vagem significa que estás comigo se estás a apontar um dedo estás a ladrar para a árvore errada
Sabes do que estou a falar.…
Estamos a tratar disso, há bolos na cozinha.
Podes ir buscá-los se quiseres, acho que está na hora do jantar.
Quando se está no meio de uma grande discussão de falutin
Não há necessidade de começar um tumulto ou ficar todo cattywampus…