De Spelbrekers — Katinka letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Katinka" de De Spelbrekers.

Letra

Elke morgen om half negen
Komen wij Katinka tegen
Rode muts en blonde lok
Hel geel truitje, blauwe rok
Maar ze trippelt zwijgend naast haar ma
Daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka
Kijk nou eens een keertje om
Stiekempjes over je schouder
Je ma ziet het toch niet dus kom
Kleine kokette Katinka
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog heel even
Een glimp van je wipneusje zien
Elke morgen, zon of regen
Komen wij Katinka tegen
Hakjes tik-tak op de stoep
Korte rok met nauwe coup
Maar haar blik verraadt geen nee of ja
Daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka
Kijk nou eens een keertje om
Stiekempjes over je schouder
Je ma ziet het toch niet dus kom
Kleine kokette Katinka
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog heel even
Een glimp van je wipneusje zien
La la la la la la la la la
la la la la la la la la la
la la la la la la la la la
la la la la la la la la la

Tradução da letra

Todas as manhãs às 8: 30.
Encontramo-nos com a Katinka.
Chapéu vermelho e cadeado loiro
Camisola amarela, saia azul
Mas ela está a tropeçar silenciosamente ao lado da mãe.
É por isso que todos os rapazes cantam o seu desejo
Pequena Coquette Katinka
Olha à tua volta.
A esgueirar-se por cima do ombro
A tua mãe não vai ver de qualquer maneira, por isso vem.
Pequena Coquette Katinka
És tímido, talvez?
Só queremos mais tempo.
Para ver um vislumbre do teu nariz aconchegado
Todas as manhãs, sol ou chuva
Encontramo-nos com a Katinka.
Chop chop tick-tock no passeio
Saia curta com golpe curto
Mas os olhos dela não dizem não ou sim
É por isso que todos os rapazes cantam o seu desejo
Pequena Coquette Katinka
Olha à tua volta.
A esgueirar-se por cima do ombro
A tua mãe não vai ver de qualquer maneira, por isso vem.
Pequena Coquette Katinka
És tímido, talvez?
Só queremos mais tempo.
Para ver um vislumbre do teu nariz aconchegado
La la la la la la la
la, la, la, la, la, la, la, la, la
la, la, la, la, la, la, la, la, la
la, la, la, la, la, la, la, la, la