Dawud Wharnsby Ali — Wisdom and Tea letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wisdom and Tea" de Dawud Wharnsby Ali.

Letra

I’m looking back
throughout the years
To breathe is hard
and my eyes are choked with tears
Your face and hair are full of light
But it’ll soon be time to go
I feel you feeling calm now
Did the angel let you know?
For all the wisdom and tea you gave to me
Let me offer something now
So warm and comforting and sweet
Can you hear me whisper to you as you sleep?
Did you always understand?
Can you feel me take your hand?
Flowers, house plants and I, you helped us grow
Now, as I hold your cup how were you and I to know
I’d care for you and looked for hints of paradise
As I bend to wash your feet
Our minutes fade like photographs
Of crowds from an evening street.
For all the wisdom and tea you gave to me
Let me offer something now
So warm and comforting and sweet
Can you hear me whisper to you as you sleep?
Did you always understand?
Can you feel me take your hand?
I dreamt we sat in the kitchen
Like we used to, having tea
The apparition vanished as in life’s reality
We will meet again
Is what I’m sure I felt her say
On the day when veils and secrets of the heart will be torn away.
For all the wisdom and tea you gave to me
Let me offer something now
So warm and comforting and sweet
Can you hear me whisper to you as you sleep?
Did you always understand?
As I let go of your hand.
For all the wisdom and tea you gave to me
Let me turn to something now
So warm and meaningful and sweet
Allah give us peace in our final sleep
Give us patience to understand
Ya ghafuru ya rahman.
What is finally in the heart?
What is the final choice?
Allah knows and all that we can claim
Are just memories and a voice.

Tradução da letra

Estou a olhar para trás.
ao longo dos anos
Respirar é difícil
e os meus olhos estão sufocados com lágrimas
A tua cara e o teu cabelo estão cheios de luz.
Mas em breve estará na hora de ir
Sinto-te calmo agora.
O anjo disse-te?
Por toda a sabedoria e chá que me deste
Deixa-me oferecer-te uma coisa agora.
Tão quente, reconfortante e doce
Consegues ouvir-me sussurrar enquanto dormes?
Sempre percebeste?
Consegues sentir-me a segurar a tua mão?
Flores, plantas da casa e eu, tu ajudaste-nos a crescer
Agora, ao segurar a tua taça, como é que tu e eu sabíamos
Eu cuidaria de TI e procuraria pistas do paraíso.
Enquanto me dobro para lavar os teus pés
Os nossos Minutos desvanecem-se como fotografias
De multidões de uma rua noturna.
Por toda a sabedoria e chá que me deste
Deixa-me oferecer-te uma coisa agora.
Tão quente, reconfortante e doce
Consegues ouvir-me sussurrar enquanto dormes?
Sempre percebeste?
Consegues sentir-me a segurar a tua mão?
Sonhei que nos sentávamos na cozinha.
Como costumávamos fazer, a tomar chá.
A aparição desapareceu como na realidade da vida
Voltaremos a encontrar-nos.
É o que tenho a certeza que a senti dizer
No dia em que os véus e os segredos do coração forem arrancados.
Por toda a sabedoria e chá que me deste
Deixa-me oferecer-te uma coisa agora.
Tão quente, reconfortante e doce
Consegues ouvir-me sussurrar enquanto dormes?
Sempre percebeste?
Enquanto eu largo a tua mão.
Por toda a sabedoria e chá que me deste
Permitam-me que me debruce agora sobre uma coisa.
Tão quente, significativa e doce
Alá nos dê paz em nosso sono final
Dê-nos paciência para entender
Ya ghafuru ya rahman.
O que está finalmente no coração?
Qual é a escolha final?
Deus sabe e tudo quanto podemos alegar
São apenas memórias e uma voz.