Davide Esposito — Lontani letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lontani" de Davide Esposito.
Letra
Sulla strada le foglie ed un vecchio viandante
Nel mio cuore che vibra centomila domande
E il futuro che aspetta in un mondo diverso
Dove ti vendi l’anima in meno di un sorso.
E tutto il resto, ti scivola sul dorso come un riflesso che non hai scorso
E che mi manchi da morire come un mattino senza sole
E che non trovo le parole per dirti quanto ho male al cuore.
E la notte ansimante mi si poggia sul petto
Di improvviso mi sveglio, osservando il soffitto
Ed immagino il cielo che tu stai guardando
Coi tuoi occhi bagnati da un velo di pianto.
Stare lontani è un pò morire amore, cerco le mani e il tuo calore
E che mi manchi da morire come una notte senza amore
E che non trovo le parole per dirti quanto ho male al cuore.
Tradução da letra
Na estrada as folhas e um velho Andarilho
No meu coração que vibra cem mil perguntas
E o futuro que espera num mundo diferente
Onde vendes a tua alma em menos de um gole.
E tudo o resto, escorrega nas tuas costas como um reflexo que não duraste
E que sinto a tua falta até à morte como uma manhã sem sol
E não consigo encontrar palavras para te dizer como o meu coração é mau.
E a noite ofegante repousa no meu peito
De repente acordo, a olhar para o tecto
E imagino o céu para o qual estás a olhar
Com os olhos molhados com um véu de choro.
Afasta - te é um pouco morre amor, eu procuro as tuas mãos e o teu calor
E que sinto a tua falta até à morte como uma noite sem amor
E não consigo encontrar palavras para te dizer como o meu coração é mau.