David Rovics — The St. Patrick Battalion letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The St. Patrick Battalion" de David Rovics.
Letra
My name is John Riley
I’ll have your ear only a while
I left my dear home in Ireland
My name is John Riley
I’ll have your ear only a while
I left my dear home in Ireland
It was death, starvation or exile
And when I got to America
It was my duty to go Enter the Army and slog across Texas
To join in the war against Mexico
It was there in the pueblos and hillsides
That I saw the mistake I had made
Part of a conquering army
With the morals of a bayonet blade
So in the midst of these poor, dying Catholics
Screaming children, the burning stench of it all
Myself and two hundred Irishmen
Decided to rise to the call
From Dublin City to San Diego
We witnessed freedom denied
So we formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side,
We formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side
We marched 'neath the green flag of Saint Patrick
Emblazoned with «Erin Go Bragh»
Bright with the harp and the shamrock
And «Libertad para Mexicana»
Just fifty years after Wolftone
Five thousand miles away
The Yanks called us a Legion of Strangers
And they can talk as they may
But from Dublin City to San Diego
We witnessed freedom denied
So we formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side,
We formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side
We fought them in Matamoros
While their volunteers were raping the nuns
In Monterey and Cerro Gordo
We fought on as Ireland’s sons
We were the red-headed fighters for freedom
Amidst these brown-skinned women and men
Side by side we fought against tyranny
And I daresay we’d do it again
From Dublin City to San Diego
We witnessed freedom denied
So we formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side,
We formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side
We fought them in five major battles
Churobusco was the last
Overwhelmed by the cannons from Boston
We fell after each mortar blast
Most of us died on that hillside
In the service of the Mexican state
So far from our occupied homeland
We were heroes and victims of fate
From Dublin City to San Diego
We witnessed freedom denied
So we formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side
From Dublin City to San Diego
We witnessed freedom denied
So we formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side,
We formed the Saint Patrick Battalion
And we fought on the Mexican side
Tradução da letra
O meu nome é John Riley.
Só te vou ouvir um pouco.
Deixei a minha querida casa na Irlanda.
O meu nome é John Riley.
Só te vou ouvir um pouco.
Deixei a minha querida casa na Irlanda.
Foi morte, fome ou exílio.
E quando cheguei à América
Era meu dever entrar no exército e atravessar o Texas
Participar na guerra contra o México
Estava lá nos pueblos e nas encostas.
Que vi o erro que cometi
Parte de um exército conquistador
Com a moral de uma lâmina de baioneta
Então, no meio destes pobres e moribundos católicos
Crianças gritando, o fedor ardente de tudo
Eu e duzentos Irlandeses.
Decidiu responder à chamada
De Dublin à San Diego
Vimos a liberdade negada
Então formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.,
Formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.
Marchámos em direcção à bandeira verde de São Patrício.
Gravado com " Erin Go Bragh»
Brilhante com a harpa e o trevo
E " Libertad para Mexicana»
Apenas 50 anos depois de Wolftone
Cinco mil milhas de distância
Os ianques chamaram-nos uma legião de estranhos.
E podem falar como quiserem
Mas de Dublin City a San Diego
Vimos a liberdade negada
Então formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.,
Formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.
Combatemo-los em Matamoros.
Enquanto os voluntários violavam as freiras
Em Monterey e Cerro Gordo
Lutámos como filhos da Irlanda.
Éramos os combatentes ruivos pela liberdade.
Entre estas mulheres e homens de pele castanha
Lado a lado lutamos contra a tirania
E atrevo-me a dizer que o faríamos de novo.
De Dublin à San Diego
Vimos a liberdade negada
Então formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.,
Formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.
Combatemo-los em cinco grandes batalhas.
Churobusco foi o último
Esmagados pelos canhões de Boston
Caímos depois de cada explosão de morteiro.
A maioria de nós morreu naquela encosta.
Ao serviço do Estado mexicano
Tão longe da nossa pátria ocupada
Fomos heróis e vítimas do Destino
De Dublin à San Diego
Vimos a liberdade negada
Então formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.
De Dublin à San Diego
Vimos a liberdade negada
Então formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.,
Formámos O Batalhão de São Patrício.
E lutámos no lado Mexicano.