David Rovics — Song for Oscar Grant letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Song for Oscar Grant" de David Rovics.
Letra
There was a man who had a little girl
And she was his one and only daughter
Not every oyster has a little pearl
But this one did and they lived by the water
On the eastern side of San Francisco bay
Where the mountains meet the ocean
Together there they would greet the day By Fruitvale Station
And now the trains seem louder than they used to be There by the Oakland ocean side
When you look out at the horizon now what do you see
Since the day your daddy died
He dropped her off at school for the day
Looked for work, tried to make some money
Obstacles, road blocks in the way In this land of milk and honey
Dad and mom went out one winter night
Their only plan, to greet New Year
Fireworks and blunts, it’s only right Til 2009 was here
They were coming back from the celebration
On a train that rode beneath the rising tide
They got off at Fruitvale Station On the day your daddy died
They just wanted to go home and go to bed
They stepped off the train onto the platform
Punches thrown, angry words were said
Then came the men in uniform
Face down, cuffs behind his back No way to fight or run
That’s the time the cop chose to attack That’s when he fired his gun
Prayers were prayed as the sun rose And how his momma cried
Time stood still and the world froze On the day your daddy died
Tradução da letra
Havia um homem que tinha uma menina.
E ela era a sua única filha.
Nem todas as ostras têm uma pérola
Mas este fez e eles viviam perto da água.
No lado leste da Baía de São Francisco
Onde as montanhas se encontram com o oceano
Juntos lá eles saudariam o dia pela estação de Fruitvale
E agora os comboios parecem mais altos do que costumavam estar ao lado do oceano de Oakland.
Quando olhas para o horizonte agora o que vês
Desde o dia em que o teu pai morreu
Ele deixou-a na escola por hoje.
Procurei trabalho, tentei ganhar algum dinheiro.
Obstáculos, bloqueios de estrada no caminho nesta terra de leite e mel
O pai e a mãe saíram numa noite de Inverno.
O seu único plano, saudar o Ano Novo
Fogo-de-artifício e borbulhas, só está certo até 2009 estava aqui
Eles estavam a voltar da celebração.
Num comboio que cavalgava sob a maré crescente
Saíram na estação de Fruitvale no dia em que o teu pai morreu.
Eles só queriam ir para casa e ir para a cama.
Eles saíram do comboio para a plataforma.
Socos atirados, palavras zangadas foram ditas
Depois vieram os homens de uniforme.
Cara para baixo, algemas atrás das costas Sem forma de lutar ou fugir
Foi nessa altura que o polícia escolheu atacar. foi quando disparou a arma.
Rezavam-se orações enquanto o sol se erguia e como a sua mãe chorava
O tempo parou e o mundo congelou no dia em que o teu pai morreu.