David Rotheray — Crows, Ravens & Rooks letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Crows, Ravens & Rooks" de David Rotheray.
Letra
I may hesitate to name you as a swan
That glides around the river bend
Enchants us, and is gone
If I did then I could only do it once
For repetition in a love song
Only makes it seem too long
For heaven is a metaphor
The lovers of the world reach for
And truly, you may find the occasional angel
Mostly when we get up there
Far above the city air
All we have for company
Is crows, ravens and rooks
Crows, ravens and rooks
I may hesitate to say that you’re the one
When others came before you
More may follow on
If I do then it’s a lie I won’t repeat
Exaggeration in a love song
Only makes the truth seem weak
For heaven is a metaphor
The lovers of the world reach for
Truly, you may find the occasional angel
Mostly when we get up there
Far above the city air
All we have for company is crows, ravens and rooks
Crows, ravens and rooks
Crows, ravens and rooks
Crows, ravens and rooks
I may hesitate, to name you as a swan
That glides around the river bend
Enchants us, and is gone
Tradução da letra
Posso hesitar em nomear-te como um cisne.
Que desliza em torno da curva do rio
Encanta-nos e desaparece
Se o fizesse, só o poderia fazer uma vez.
Para a repetição numa canção de amor
Só faz com que pareça muito tempo.
Pois o céu é uma metáfora
Os amantes do mundo alcançam
E verdadeiramente, você pode encontrar o anjo ocasional
Principalmente quando lá chegarmos.
Muito acima do ar da cidade
Tudo o que temos para companhia
São corvos, corvos e torres
Corvos, corvos e torres
Posso hesitar em dizer que és tu
Quando outros vieram antes de TI
Podem seguir-se mais
Se o fizer, é uma mentira que não vou repetir.
Exagero numa canção de amor
Só faz a verdade parecer fraca
Pois o céu é uma metáfora
Os amantes do mundo alcançam
Verdadeiramente, você pode encontrar o anjo ocasional
Principalmente quando lá chegarmos.
Muito acima do ar da cidade
Tudo o que temos para companhia são corvos, corvos e torres.
Corvos, corvos e torres
Corvos, corvos e torres
Corvos, corvos e torres
Posso hesitar em nomear-te como um cisne.
Que desliza em torno da curva do rio
Encanta-nos e desaparece