David Lee Roth — Goin' Crazy [Loco del Calor] letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goin' Crazy [Loco del Calor]" de David Lee Roth.
Letra
Well, here I’m rollin' down another sunny highway,
been in the sun too long.
I’m goin' coconuts but least I’m goin' my way,
I’ll prob’bly be here when that sun goes down.
I wanna live it up, wanna quit my job,
tell the boss to go to hell.
I ain’t complainin', you do the best with what you got.
I know you’re laughin' 'cause it’s easy to tell
I’m goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Remember dancing on the pier last night?
Got drunk and fell into the water.
The big policeman wasn’t laughing, didn’t blink an eye,
he said, «You're messin' with the mayor’s daughter.»
Don’t tell me, «Give it up», too busy getting down,
I learned my lessons well.
You get it goin' and you don’t never stop.
I see you smilin' cause it’s easy to tell
I’m goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Tradução da letra
Bem, aqui estou eu rolando por outra estrada ensolarada,
há muito tempo que estou ao sol.
Eu vou Cocos mas pelo menos vou pelo meu caminho,
Estarei aqui quando o sol se pôr.
Quero viver, quero deixar o meu emprego.,
diz ao chefe para ir para o inferno.
Não me queixo, fazes o melhor com o que tens.
Sei que te estás a rir porque é fácil de dizer
Estou a enlouquecer.,
enlouquecendo,
do calor.
Lembras-te de dançar no cais ontem à noite?
Embebedei-me e caí na água.
O grande polícia não estava a rir, nem pestanejou.,
ele disse: "Estás a meter-te com a filha do Presidente da Câmara.»
Não me digas, "desiste", muito ocupado a descer,
Aprendi bem as minhas lições.
Se o fizeres, nunca paras.
Vejo-te a sorrir porque é fácil de dizer
Estou a enlouquecer.,
enlouquecendo,
do calor.
Enlouquecendo,
enlouquecendo,
do calor.
Enlouquecendo,
enlouquecendo,
do calor.
Enlouquecendo,
enlouquecendo,
do calor.