David Allan Coe — The Great Nashville Railroad Disaster (A True Story) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Great Nashville Railroad Disaster (A True Story)" de David Allan Coe.
Letra
One sultry summer morning, in the year of 1918
Three-hundred men with ebony skin
Pulled out of union station
Heading out of Nashville, Western Tennessee
Homeward bound cause uncle sam closed down
A munitions factory
At that very moment on the Cheatham County line
Old number one train from Memphis
Was running way behind
Back in the smoker clubin' car, a Memphis gambling man
Said «gentleman, I’m folding these cards
'Cause I drew a dead man’s hand!»
A young man in a milk truck out near dutchman’s grade
Said oh my god two trains one track
Then he closed his eyes and he prayed
A Sister from the orphans home made a cross upon her chest
'Cause a one iron beast was coming from the east
And another one was coming from the west
The bird flew from the treetops, as the impact shook the ground
The screaming wheels and the grinding steel
Could be heard for miles around
The bird flew from the treetops, as the impact shook the ground
The screaming wheels and the grinding steel
Could be heard for miles around
Now every July 9th, a few miles west of town
To this day some folks say
You can hear that mournful sound
Tradução da letra
Uma manhã de verão quente, no ano de 1918
Trezentos homens com pele de ébano
Saiu da union station.
A sair de Nashville, Tennessee Ocidental.
Para casa, porque o Tio sam fechou.
Uma fábrica de munições
Naquele preciso momento na linha do Condado de Cheatham
O velho comboio número um de Memphis
Estava muito atrás
De volta ao carro fumador, um jogador de Memphis
Disse: "Senhor, estou a dobrar estas cartas.
Porque desenhei a mão de um morto!»
Um jovem num camião de leite perto do dutchman.
Said oh my god two trains one track
Depois fechou os olhos e rezou
Uma irmã da casa dos órfãos fez uma cruz no peito.
Porque uma fera de ferro vinha do leste
E outro vinha do Oeste.
O pássaro voou das copas das árvores, enquanto o impacto abanava o chão
As rodas gritantes e o aço moedor
Pode ser ouvido por milhas ao redor
O pássaro voou das copas das árvores, enquanto o impacto abanava o chão
As rodas gritantes e o aço moedor
Pode ser ouvido por milhas ao redor
Agora a 9 de julho, a alguns quilómetros a oeste da cidade.
Até hoje algumas pessoas dizem
Você pode ouvir aquele som triste