David Allan Coe — Get a Little Dirt On My Hands letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Get a Little Dirt On My Hands" de David Allan Coe.

Letra

When I was a little boy my daddy used to say to me, so-on
You’ve got a whole lot of livin' and a lot of hard work to be done
He said, go get your marbles, put 'em in the house
Tear down your castles in the sand
Come with your poppy to this cotton patch
Get a little dirt on your hands
Get a little dirt on your hands, boy, get a little dirt on your hands
If you wanna grow up to be a big big man
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
Well I got to be twenty and I thought I was a pretty big whee-eel
Left the country for the city, met a slicker with a shady dea-eal
He said hold up the tavern, grab all the money
Run as fast as you can
If you wanna get along in this big bad world
You’ve gotta get a little dirt on your hands
Get a little dirt on your hands, boy, get a little dirt on your hands
If you wanna grow up to be a big big man
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
Well it’s four in the mornin' and the warden is callin' my na-ame
Said he’s teachin' me a lesson, gonna send me out to work in the rain
He said dig that ditch boy, chop that wood, I’ve gotta make you understand
The only way to straighten out a boy like you
Is to get a little dirt on your hands
Get a little dirt on your hands, boy, get a little dirt on your hands
If you wanna grow up to be a big big man
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
You gotta get a little dirt on your hands
Get a little dirt on your hands
Ge

Tradução da letra

Quando eu era pequeno, o meu pai costumava dizer-me:
Tens muita vida e muito trabalho a fazer.
Ele disse, Vai buscar os teus berlindes, põe-nos em casa.
Deitem abaixo os castelos na areia
Vem com a tua papoila para este campo de algodão.
Põe um pouco de terra nas tuas mãos.
Põe um pouco de terra nas tuas mãos, rapaz, põe um pouco de terra nas tuas mãos
Se queres crescer e ser um grande homem
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Bem, eu tenho que ter 20 anos e eu pensei que eu era uma grande enguia
Saiu do país para ir para a cidade, conheceu um slicker com um DEA-eal duvidoso.
Ele disse para assaltarem a taberna, pegarem no dinheiro todo.
Corre o mais rápido que puderes.
Se queres dar-te bem neste mundo mau
Tens de sujar as mãos.
Põe um pouco de terra nas tuas mãos, rapaz, põe um pouco de terra nas tuas mãos
Se queres crescer e ser um grande homem
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Bem, são quatro da manhã e o director está a chamar-me na-ame.
Disse que me estava a dar uma lição, que me ia mandar trabalhar à chuva.
Ele disse para escavar o rapaz da vala, cortar a madeira, tenho de te fazer entender
A única maneira de endireitar um rapaz como tu
É sujar um pouco as mãos.
Põe um pouco de terra nas tuas mãos, rapaz, põe um pouco de terra nas tuas mãos
Se queres crescer e ser um grande homem
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Tens de sujar as mãos.
Põe um pouco de terra nas tuas mãos.
Ge