Dave's True Story — Last Go 'Round letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Go 'Round" de Dave's True Story.

Letra

The occult has never been my favorite scene
But I found myself beset by such odd dreams
So I went to see a psychic to confer
In a room that reeked of sandalwood and myrrh
and the hours flew by as I sat with her
She said the wheel of life had done me to a turn
Seems I have no karmic lessons left to learn
I’ve been everything from Pope to petty crook
Seems I’m several centuries older than I look
And when I go this time I’m finally off the hook
I know my words astound
But I swear I’m not unsound
It’s now or never darling
'Cause this is my last go 'round
I think Shakespeare was offended just a touch
When I told him that his Hamlet talked too much
As a courtesan to kings I proved adept
I watched the stars as Tutahnkamen slept
And when Socrates let go the cup I wept
Though charlatans abound
I’ve got to stand my ground
It’s now or never sweet heart
'Cause this is my last go 'round
I’ve had a rich and varied time
According to my psychic friend
How strange that fate should be inclined
To save you for the very end
But then you never know what life may have in store
And I may be wrong to think we’ve never met before
Perhaps we chatted briefly now and then
The night I drove King Louis' carriage to Varenne
But I doubt we’ll have the chance to meet again
Don’t mean to bring you down
But I’m bound for higher ground
It’s now or never darling
'Cause this is my last go 'round

Tradução da letra

O oculto nunca foi a minha cena favorita.
Mas encontrei-me assolado por sonhos tão estranhos.
Então fui ver um médium para conferir
Numa sala que cheirava a sândalo e mirra
e as horas voaram enquanto eu me sentava com ela
Ela disse que a roda da vida me tinha feito mudar
Parece que já não tenho lições cármicas para aprender.
Tenho sido tudo de papa a vigarista mesquinho
Parece que sou vários séculos mais velho do que pareço.
E quando eu for desta vez estou finalmente Safo
Conheço as minhas palavras espantadas.
Mas juro que não estou desolada.
É agora ou nunca querida
Porque esta é a minha última volta
Acho que Shakespeare ficou ofendido só por um toque.
Quando lhe disse que o Hamlet dele falava demais
Como cortesã de Reis, provei ser adepto
Vi as estrelas enquanto os Tutahnkamen dormiam.
E quando Sócrates largou o cálice eu chorei
Embora charlatães abundem
Tenho de me manter firme.
É agora ou nunca doce coração
Porque esta é a minha última volta
Eu tive um tempo rico e variado
De acordo com o meu amigo psíquico
Que estranho que o destino esteja inclinado
Para te salvar para o fim
Mas nunca se sabe o que a vida pode ter reservado
E posso estar errado ao pensar que nunca nos conhecemos antes.
Talvez tenhamos conversado de vez em quando.
Na noite em que conduzi a carruagem do rei Louis até Varenne
Mas duvido que tenhamos a oportunidade de nos reencontrarmos.
Não te quero derrubar.
Mas estou destinado a um terreno mais alto.
É agora ou nunca querida
Porque esta é a minha última volta