Dato' Sudirman — One Thousand Million Smiles letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "One Thousand Million Smiles" de Dato' Sudirman.
Letra
There’s a gift I’d like to give you
That can’t be bought or sold
A ray of sunshine across the waters
That comes straight from the soul
Let us join our hands together
To bind the colours of our skin
A rainbow under GOD’s Great heaven
A sign that love will always win
One thousand million smiles
I bring toy across the miles
In my land of sunshine
Or in your land of snow
Makes no difference where you are
If you let your feeling show
One thousand million ways
To love each other every day
For the poet and the old man
For the mother and the child
These One thousand million smiles
If the world is full of sorrow
Then what’s the meaning of life
If war’s the master of the house
And hunger is his wife ooo…
But a shining bridge of lovin' smiles
And tender helping hands
Will bind all men on earth together
And will forever stand
So here! Stand with heart in hand
I bring this gift from my homeland
So take these smiles and sweets hellos
Keep then in your heart where ever you may go
Tradução da letra
Há um presente que gostaria de te dar.
Que não pode ser comprado ou vendido
Um raio de sol através das águas
Que vem directamente da alma
Juntemos as nossas mãos
Para ligar as cores da nossa pele
Um arco-íris sob o grande céu de Deus
Um sinal de que o amor ganhará sempre
Mil milhões de sorrisos
Eu trago Brinquedos através das milhas
Na minha terra de sol
Ou na tua terra de neve
Não faz diferença onde estás.
If you let your feeling show
Mil milhões de maneiras
Amar-nos todos os dias
Para o poeta e o velho
Pela mãe e pela criança
Estes mil milhões de sorrisos
Se o mundo está cheio de tristeza
Então qual é o sentido da vida?
Se a guerra é o mestre da casa
E a fome é a sua esposa ooo…
But a shining bridge of lovin ' smiles
E mãos carinhosas
Unirá todos os homens na terra
E permanecerá para sempre
Então, aqui! De coração na mão
Trago este presente da minha terra natal.
Por isso, levem estes sorrisos e doces cumprimentos.
Mantém-te no teu coração para onde quer que vás