Darren Hayman & The Short Parliament — Bold Astrologer letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bold Astrologer" de Darren Hayman & The Short Parliament.
Letra
It’s of a bold astrologer in London town did dwell,
At telling maidens fortunes, there’s none could him excel.
There was a nice young serving girl, living there close by,
She came one day to the astrologer just to have a try.
I hear that you tell fortunes sir, would you tell me mine said she.
Of course my dear without a doubt, if you’ll walk upstairs with me.
To walk upstairs with you kind sir, I’m sure I am afraid.
She spoke it with such modesty, as though she were a maid.
To walk upstairs with me my dear you need not be afraid,
Knowing it was but the other day you with your master laid,
Then she starts to curse and swear, she would her master bring,
As witness for both him and hear that it was no such thing.
My pretty maid don’t swear and curse, you’ll make the deed the worse,
For the crown piece that he gave to you, you’ve got it in your purse.
Oh indeed you can tell fortunes sir, you’ve told me mine said she,
And out she pulled the crown piece, good morning sir said she.
Tradução da letra
É de um astrólogo ousado na cidade de Londres.,
Em dizer fortunas a donzelas, não há ninguém que o possa superar.
Havia uma jovem serva simpática, que vivia lá perto.,
Ela veio um dia ao astrólogo só para tentar.
Ouvi dizer que lê a sina, Senhor, pode dizer-me que a minha disse que ela.
Claro, minha querida, sem dúvida, se subires comigo.
Para subir com o Senhor, tenho a certeza que tenho medo.
Ela falou com tanta modéstia, como se fosse uma criada.
Para subir comigo, minha querida, não precisas de ter medo.,
Sabendo que era, mas no outro dia tu, com o teu mestre, deitaste-te.,
Então ela começa a praguejar e jurar, que o seu mestre traria,
Como testemunha para ele e ouvir que não era tal coisa.
Minha linda empregada não pragueja e pragueja, você vai piorar a ação.,
Pela coroa que ele te deu, tens-na na carteira.
De facto, sabe ler a sina, Senhor, disse-me que a minha disse que ela ... ,
E para fora ela puxou o pedaço da coroa, bom dia Senhor disse que ela.