Daphné — Mélodie A Personne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mélodie A Personne" de Daphné.
Letra
Ne le dis à personne
J’en fait souvent des tonnes
Quand il est, quand il est près de moi,
Je suis
fou de lui puisqu’il
Me fait sans rien me faire
Me défait les yeux ouverts
J’ai envie j’ai envie de partir avec lui
A personne ne le dis
Mélodie mélodie mélodie qui tombe,
en un mot
en un mot en un mot
Dans ma tête les mots font les cent pas
Il se jetterai à l’eau mais voilà
Je dis des mots je dis des mots mille mots des fois mais ne dis jamais cela
Comme une fièvre enfantine
que j’ai de lui j’imagine
Je lis des livres et des livres en sautant des lignes
Je ne connais pas l’ennui
Mélodie mélodie mélodie qui tombe,
en un mot
en un mot en un mot
Dans ses bras le monde est tellement léger
C’est l’endroit où je préfère tomber
Ne ne dis ne le dis à personne
ce qu’est défaillir pour un homme
Mélodie mélodie mélodie qui tombe,
en un mot
en un mot en un mot
Tradução da letra
Não digas a ninguém.
Muitas vezes faço toneladas delas.
Quando está, quando está perto de mim,
Estou.
louco por ele desde que ele
Faz-me não fazer nada
Derrota-me de olhos abertos
Quero ir com ele.
Ninguém o diz.
Melody melody falling melody,
numa palavra
numa palavra numa palavra
Na minha cabeça as palavras dão os cem passos
Ele vai atirar-se para a água, mas aqui vamos nós.
Digo palavras, digo mil palavras às vezes, mas nunca digo isso.
Como uma febre infantil
que tenho dele imagino
Eu leio livros e livros saltando linhas
Não conheço o tédio.
Melody melody falling melody,
numa palavra
numa palavra numa palavra
Nos seus braços o mundo é tão leve
É aqui que prefiro cair
Não digas a ninguém.
o que é o fracasso para um homem
Melody melody falling melody,
numa palavra
numa palavra numa palavra