Dany Brillant — Les parfums de l'Orient letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les parfums de l'Orient" de Dany Brillant.
Letra
Dis-moi où tu habites
Dis-moi où c’est chez toi
Dis-moi, dis-moi le vite
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
J’ai traversé le désert
J’ai parcouru l’océan
Mais je veux un pied-à-terre
Et l’autre sur ton divan
Dis-moi où tu habites
Dis-moi où c’est chez moi, ouais
Permets-moi si j’insiste
Tu es faite pour moi
Si je ne trouve personne
Si la porte est bien fermée
Prends garde que je ne m’assomme
Par le toit, je passerai, ouais
J’ai passé toute ma jeunesse
À courir après le vent
Aujourd’hui, j’ai une adresse
Et c’est toi évidemment
Tu veux savoir où j’habite
Moi, je n’ai pas de toit, non, non, non, non
Je n’ai pas de racine
Je suis partout chez moi
Ouais, ma valise est si petite
Je la mettrai dans un coin
Comme je veux être un artiste
Je n’aurai besoin de rien, ouais
J’ai caché dans mon sourire
Un peu de mon cœur d’enfant
De la douceur de vivre
Et des parfums de l’orient
Tradução da letra
Diz - me onde vives.
Diz-me onde é a tua casa.
Diz-me, diz-me depressa.
Diz-me, diz-me, diz-me
Atravessei o deserto.
Viajei pelo oceano
Mas eu quero um pé para baixo
E o outro no teu sofá.
Diz - me onde vives.
Diz-me onde fica a minha casa.
Deixa - me se eu insistir
Foste feito para mim.
Se não encontrar ninguém
Se a porta estiver bem fechada
Cuida-te, não me adormeças.
Através do telhado, eu passo, sim
Passei toda a minha juventude
Correr atrás do vento
Hoje tenho uma morada.
E és tu, obviamente.
Queres saber onde moro?
Eu não tenho um telhado, Não, Não, Não, Não
Não tenho raiz.
Estou em toda a minha casa
Sim, a minha mala é tão pequena.
Vou pô-lo num canto.
Como eu quero ser um artista
Não vou precisar de nada.
Escondi-me no meu sorriso
Um pouco do coração do meu filho
A doçura da vida
E perfumes do Leste