Daniel Santacruz — Ojos Prohibidos letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ojos Prohibidos" de Daniel Santacruz.
Letra
Mírame, con esos ojos negros
que son como el sol y queman mi piel así como el fuego.
Bésame, ven y quítame la sed.
Moja con tu lengua mis labios, inunda este desierto.
Quiero perderme dentro de ti
y amarte con todas mis fuerzas hasta morir.
Una tormenta de arena y miel
cerca de tu cintura yo dejaré.
Bésame, bésame, bésame…
Y el secreto de tus labios ven cuéntame.
Mírame, mírame, mírame…
En tus ojos prohibidos me quiero perder.
Yo quiero ver tus ojos bajo la luna de Marrakech
y revivir la historia de nuestro amor una y otra vez.
En una noche eterna quiero perderme sobre tu piel
para descubrir la magia de ese misterio de tu querer.
Mírame y regálame el cielo.
Sabes bien que sólo de tu mirada yo me alimento.
Bésame, ven y quítame esta sed.
Moja con tu lengua mis labios, inunda este desierto.
Quiero perderme dentro de ti
y amarte con toda mis fuerzas hasta morir.
Una tormenta de arena y miel
cerca de tu cintura yo dejaré.
Bésame, bésame, bésame…
y el secreto de tus labios ven cuéntame.
Mírame, mírame, mírame…
En tus ojos prohibidos me quiero perder.
Yo quiero ver tus ojos bajo la luna de Marrakech
y revivir la historia de nuestro amor una y otra vez.
En una noche eterna quiero perderme sobre tu piel
para descubrir la magia de ese misterio de tu querer.
Yo quiero ver tus ojos bajo la luna de Marrakech
y revivir la historia de nuestro amor una y otra vez.
En una noche eterna quiero perderme sobre tu piel
para descubrir la magia de ese misterio de tu querer.
(Gracias a Arantza por esta letra)
Tradução da letra
Olha para mim, com aqueles olhos negros
que são como o sol e queimam a minha pele, assim como o fogo.
Beija-me, vem e tira-me a sede.
Molha com a tua língua os meus lábios, inunda este deserto.
Quero perder me dentro de ti
e amar-te com todas as minhas forças até à morte.
Uma tempestade de areia e mel
perto da tua cintura eu deixo.
Beija-me, beija-me, beija-me…
E o segredo dos teus lábios vem conta-me.
Olha para mim, olha para mim, olha para mim…
Nos teus olhos proibidos quero perder-me.
Quero ver os teus olhos debaixo da lua de Marraquexe
e reviver a história do nosso amor, uma e outra vez.
Numa noite eterna quero perder me na tua pele
para descobrir a magia desse mistério de seu querer.
Olha para mim e dá-me o céu.
Sabes bem que só do teu olhar eu me alimento.
Beija-me, vem e tira-me esta sede.
Molha com a tua língua os meus lábios, inunda este deserto.
Quero perder me dentro de ti
e amar-te com toda a minha força até à morte.
Uma tempestade de areia e mel
perto da tua cintura eu deixo.
Beija-me, beija-me, beija-me…
e o segredo dos teus lábios vem conta-me.
Olha para mim, olha para mim, olha para mim…
Nos teus olhos proibidos quero perder-me.
Quero ver os teus olhos debaixo da lua de Marraquexe
e reviver a história do nosso amor, uma e outra vez.
Numa noite eterna quero perder me na tua pele
para descobrir a magia desse mistério de seu querer.
Quero ver os teus olhos debaixo da lua de Marraquexe
e reviver a história do nosso amor, uma e outra vez.
Numa noite eterna quero perder me na tua pele
para descobrir a magia desse mistério de seu querer.
(Graças a Arantza por esta letra)