Daniel Balavoine — Les aventures de Simon et Gunther Stein letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les aventures de Simon et Gunther Stein" de Daniel Balavoine.

Letra

Le petit Gunther
Naquit en 41
Et son frère Simon
Huit ans plus tôt en juin
Au c ur de Berlin
En quarante deux
L’un fit ses premiers pas
L’autre malheureux
Entrait au pensionnat
Dans la même année
Leur père mobilisé
Quitta la maison
Pour aller se cacher
Un mercredi soir
Il était dénoncé
Le jeudi qui suivit
La gestapo vint le chercher
Pour l’arrêter
19 ans plus tard
Descendant rue Bernauer
Simon se pressait
Pour retrouver son grand frère
19 ans plus tard
C'était le 13 août
Année 61
Jour où fut construit le rideau de Berlin
Et comme autrefois
Tout recommençait
Simon et Gunther
Etaient séparés
Effaçant des mains
Leurs larmes qui coulaient
Ils savaient bien qu’un jour
Le pauvre Simon
Pourrait enfin s'évader.

Tradução da letra

Gunther.
Nasceu em 41
E o seu irmão Simon
Oito anos antes em junho
O coração de Berlim
Em quarenta e dois
Um deu os seus primeiros passos
O outro infeliz
Entrou no internato
No mesmo ano
O pai deles mobilizou-se.
Saiu de casa.
Para me esconder
Uma quarta-feira à noite
Ele foi denunciado.
Quinta-feira seguinte
A gestapo veio à procura dele.
Para pará-lo
19 anos depois
Descendente rue Bernauer
O Simon estava com pressa.
Para encontrar o irmão mais velho.
19 anos depois
Era 13 de agosto.
Ano 61
Dia em que a cortina de Berlim foi construída
E como no passado
Tudo começou de novo
Simon e Gunther.
Foram separados
Remoção de mãos
Suas lágrimas fluem
Eles sabiam que um dia
Pobre Simon.
Pode finalmente escapar.