Dan Hylander — Farväl till Katalonien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Farväl till Katalonien" de Dan Hylander.
Letra
Så som barn i Barcelona när vi möttes som i trance
Över Ramblas ljumma nätter sjöng vårt blod i febrig dans
Vi dränkte våra jävlar och vi drack för drömmarna
För att jag alltid skulle älska dig med samma galna glöd
Jag minns ett särskilt leende, ett skratt i ögonvrån
Ett sätt att hålla glaset och ett stycke av en sång
Bara skärvor av ett liv som var så nära mig just då
Att mina läppar skalv av kärlek när dom viskade ditt namn
Aha, Aha, farväl till Katalonien
Aha, Aha, farväl till Katalonien
Vi lekte med vår frihet under samma heta sol
Men dina djävlar fanns på riktigt
Mina var delirium
På den allra sista kvällen satt jag tyst och söp mig full
Och samma natt ni sprängde varuhuset sov jag av mitt rus
På vägarna i Lissabon grät jag tyst ditt namn
För att känna all din kärlek ligga nära mig igen
Om än tiden har förändrat mig sopat mina spår
Finns det skrymslen där jag alltid är den samme, nu som då
Aha…
Tradução da letra
Então, em criança, em Barcelona, quando nos conhecemos como em transe
Nas noites mornas de Rambla o nosso sangue cantava em febril dança
Afogamos os nossos bastardos e bebemos pelos sonhos
Porque eu sempre te amaria com o mesmo brilho louco
Lembro - me de um sorriso especial, um riso no canto do meu olho
Uma forma de segurar o vidro e um pedaço de uma canção
Apenas fragmentos de uma vida que estava tão perto de mim na altura
Que os meus lábios tremiam de amor quando sussurravam o teu nome
Aha, aha, adeus à Catalunha
Aha, aha, adeus à Catalunha
Brincávamos com a nossa liberdade sob o mesmo sol quente
Mas os teus demónios eram reais.
O meu era delírio.
Na última noite, sentei-me calmamente e bebi um copo.
E na noite em que rebentaste com a loja de departamentos eu dormi fora da minha rotina
Nas estradas de Lisboa eu silenciosamente gritei o teu nome
Para sentir todo o teu amor de novo perto de mim
Embora o tempo me tenha mudado a varrer os meus rastos
Há recantos onde eu sou sempre o mesmo, agora como então
Ah!…