Damien Rice — The Professor * La Fille Danse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Professor * La Fille Danse" de Damien Rice.
Letra
Well, I don’t know if I’m wrong 'cause she’s only just gone
Here’s to another relationship
Bombed by my excellent breed of gamete disease
I’m sure when I’m older I’ll know what that means
Cried when she should and she laughed when she could
Here’s to the man with his face in the mud
And an overcast play just taken away
From the lover’s in love at the center of stage, yeah
Loving is fine if you have plenty of time
For walking on stilts at the edge of your mind, yeah
Loving is good if your dick’s made of wood
And the dick left inside only half understood her
What makes her come and what makes her stay?
What makes the animal run, run away yeah?
What makes him stall, what makes him stand?
And what shakes the elephant now and what makes a man?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know you any more, no, no, no, no I don’t know if I’m wrong, 'cause shes only just gone
Why the fuck is this day taking so long?
I was a lover of time and once she was mine
I was a lover indeed, I was covered in weed
Cried when she should and she laughed when she could
Well closer to God is the one who’s in love
And I walk away 'cause I can
Too many options may kill a man
Loving is fine if it’s not in your mind
Yeah, but I’ve fucked it up now, too many times, yeah
Loving is good maybe if it’s not understood
Yeah, but I’m the professor and feel that I should know
What makes her come and what makes her stay?
What make the animal run, run away?
And what makes him tick apart from his prick
And the lonelier side of the jealousy stick?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know, I don’t know, I don’t know, no, no Hell, I don’t know you any more, no, no, no, no Well, I don’t know if I’m wrong 'cause she’s only just gone
Here’s to another relationship
Bombed by my excellent breed of gamete disease
I finished it off with some French wine and cheese
La fille danse
Quand elle joue avec moi
Et je pense que je l’aime des fois
Le silence, n’ose pas dis-donc
Quand on est ensemble
Mettre les mots
Sur la petite dodo
Tradução da letra
Bem, não sei se estou errado porque ela acabou de se ir embora.
Um brinde a outra relação.
Bombardeada pela minha excelente raça de doença de gâmetas
Tenho a certeza que quando for mais velho saberei o que isso significa.
Chorou quando devia e riu quando podia
Um brinde ao homem com a cara na lama
E um jogo nublado acabou de ser tirado
Do amor no centro do palco, sim
Amar é bom se tiveres muito tempo.
Por andar sobre palitos à beira da tua mente, sim
Amar é bom se a tua pila é feita de madeira
E a pila que ficou lá dentro só metade a compreendeu.
O que a faz vir e o que a faz ficar?
O que faz o animal fugir?
O que o faz empatar, o que o faz ficar de pé?
E o que abana o elefante agora e o que faz um homem?
Não sei, não sei, não sei
Não, já não te conheço, Não, Não, Não, Não, Não, Não sei se estou errado, porque ela acabou de se ir embora.
Porque raio está este dia a demorar tanto?
Eu era um amante do tempo e uma vez ela era minha
Eu era um amante de facto, eu estava coberto de erva
Chorou quando devia e riu quando podia
Bem mais perto de Deus está aquele que está apaixonado
E vou-me embora porque posso
Muitas opções podem matar um homem.
Amar é bom se não estiver na tua mente
Sim, mas já estraguei tudo, demasiadas vezes, sim.
Amar é bom talvez se não for compreendido
Sim, mas eu sou o professor e sinto que devia saber
O que a faz vir e o que a faz ficar?
O que faz o animal fugir, fugir?
E o que o faz afastar-se da Pila
E o lado mais solitário do pau do ciúme?
Não sei, não sei, não sei
Não, Não sei, não sei, não sei.
Não, eu não sei, eu não sei, eu não sei, não, não há Inferno, não sei mais nada, não, não, não, não, Bem, eu não sei se eu estou errado porque ela é apenas ido
Um brinde a outra relação.
Bombardeada pela minha excelente raça de doença de gâmetas
Acabei - o com um pouco de Vinho e Queijo francês.
La fille danse
Quand elle joue avec moi
Et je pense que je l'aime des fois
Le silence, n'ose pas dis-donc
Quand on est ensemble
Mettre les mots
Sur la petite dodo