Damien Rice — The Greatest Bastard letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Greatest Bastard" de Damien Rice.
Letra
I made you laugh, I made you cry
I made you open up your eyes
Didn’t I?
I helped you open out your wings,
Your legs, and many other things
Didn’t I?
Am I the greatest bastard that you know?
The only one who let you go?
The one you hurt so much you cannot bear?
Well we were good, when we were good
When we were not misunderstood
You helped me love, you helped me live
You helped me learn how to forgive
Didn’t you?
I wish that I could say the same
But when you left, you left the blame
Didn’t you?
Am I the greatest bastard that you met?
The only one you can’t forget?
Am I the one your truth’s been waiting for?
Or am I just dreaming once again?
Some dreams are better when they end
Some make it, mistake it Some force and some will fake it I never meant to let you down
Some fret it, forget it Some ruin and some regret it I never meant to let you down
We learn to wag and tuck our tails
We learn to win and then to fail
Didn’t we?
We learn that lovers love to sing
And that losers love to cling
Didn’t we?
Am I the greatest bastard that you know?
When will we learn to let this go?
We fought so much, we’ve broken all the charm
But letting go is not the same
As pushing someone else away
So please don’t let on You don’t know me Please don’t let on
I’m not here
Please don’t let on You don’t love me
'Cause I know you do I know
That some make it, mistake it Some force and some will fake it I never meant to let you down
Some fret it, forget it Some ruin and some regret it I never meant to let you down
I never meant to let you
I never meant to let you down
I never meant
Tradução da letra
Fiz-te rir, fiz-te chorar
Fiz-te abrir os olhos
Não foi?
Ajudei-te a abrir as tuas asas,
As tuas pernas e muitas outras coisas.
Não foi?
Sou o maior sacana que conheces?
O único que te deixou ir?
Aquele que magoaste tanto que não aguentaste?
Bem, nós éramos bons, quando éramos bons
Quando não éramos incompreendidos
Ajudaste-me a amar, ajudaste-me a viver
Ajudaste - me a aprender a perdoar.
Não foi?
Quem me dera poder dizer o mesmo
Mas quando te foste embora, deixaste a culpa.
Não foi?
Sou o maior sacana que conheceste?
O único que não consegues esquecer?
Sou eu quem a tua verdade tem estado à espera?
Ou estou a sonhar outra vez?
Alguns sonhos são melhores quando acabam
Alguns cometem, confundem alguma força e outros fingem. nunca quis desiludir-te.
Alguns fret it, forget it Some ruin and some regret it I never meant to let you down
Aprendemos a balançar e a aconchegar as nossas caudas
Aprendemos a ganhar e depois a falhar
Não foi?
Aprendemos que os amantes adoram cantar
E que os falhados adoram agarrar-se
Não foi?
Sou o maior sacana que conheces?
Quando é que vamos aprender a esquecer isto?
Lutamos tanto, quebramos todo o charme
Mas deixar ir não é a mesma coisa
Como afastar outra pessoa
Por favor, não digas que não me conheces, por favor, não digas
Não estou aqui.
Por favor, não digas que não me amas.
Porque eu sei que tu sabes eu sei
Que alguns o cometem, confundem-No, alguma força e outros fingem. nunca quis desiludir-te.
Alguns fret it, forget it Some ruin and some regret it I never meant to let you down
Nunca te quis deixar.
Nunca te quis desiludir.
Nunca quis dizer