Damien Poupart-Taussat — Meurtre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Meurtre" de Damien Poupart-Taussat.
Letra
Paris, béret, baguette, java, lampions, musette
Pigalle des Hollandaises qui s’encanaillent
Bruant, Goulue, Lautrec, touristes? Allez! Cul sec!
Minuit les bus font «ksss», tout l’monde se taille
Ceux qu’on voit passer ne sont pas toujours ceux qui bougent
J'étais cétacé et j’fais l’dauphin au Moulin Rouge
Pompons, mantilles et sombreros, Delphina et son super show aquatique
Le plus sexy des numéros, allez hop! Un p’tit anchois d’la rue Lepic!
Play-back et bas résille, petits culs qui frétillent
Quelques vieux Japonais là-bas qui bâillent
Parfums, shopping, détaxes, l’Europe, huit jours relax
Demain neuf heures Beaubourg, onze heures Versailles
Ceux qu’on voit passer ne sont pas toujours ceux qui bougent
J'étais cétacé et j’fais l’dauphin au Moulin Rouge
«Froufrou», «Cancan», «Désirs, désirs»,
«Frénésie», «Paris l’Amour», «Paris la Femme»
«Paris toujours, reine des plaisirs»
Eau d’Javel, acrobaties, cerceaux en flammes!
Trois cents balles une bouteille, ici, l’mousseux ça s’paye
Comme toutes les bulles qui brillent dans la grisaille
Tableaux, revues, paillettes, entrées, sorties, pirouettes
Plonger, sauter, sourire, voilà l' travail!
Ceux qu’on voit passer ne sont pas toujours ceux qui bougent
J'étais cétacé et j’fais l’dauphin au Moulin Rouge
Valsez, valsez, jolis ballons!
Pour mes cousins d’la Baltique en lune de miel
Qui jouent à bip-bip-chat-poisson
Et s’en vont à saute-mouton dans l’eau du ciel!
Tradução da letra
Paris, beret, baguette, java, lampions, musette
Pigalle das holandesas que se fodem
Bruant, Goulue, Lautrec, turistas? Vamos! Rabo seco!
Meia-noite os autocarros vão "ksss", todos cortam
Os que vemos passar nem sempre são os que se movem
Eu era cetáceo e estou a fazer o golfinho no Moulin Rouge.
Pompoms, mantilhas e sombreros, Delphina e o seu espectáculo super aquático
O número mais sexy, vá lá! Umas anchovas da rua Lepic!
Play-back e meias de rede de pesca, pequenos rabos que brincam
Alguns velhos japoneses lá fora a bocejar
Perfumes, compras, livre de impostos, Europa, oito dias relaxar
Amanhã às nove horas Beaubourg, onze horas Versailles
Os que vemos passar nem sempre são os que se movem
Eu era cetáceo e estou a fazer o golfinho no Moulin Rouge.
"Froufrou", "Cancan", " desejos, desejos»,
"Frenzy", "Paris l'amour", " Paris La Femme»
"Paris sempre, Rainha dos prazeres»
Lixívia, acrobacias, aros a arder!
300 bolas por garrafa, aqui, o espumante paga
Como todas as bolhas que brilham no cinzento
Quadros, revistas, lantejoulas, entradas, saídas, piruetas
Mergulha, salta, sorri, é esse o trabalho!
Os que vemos passar nem sempre são os que se movem
Eu era cetáceo e estou a fazer o golfinho no Moulin Rouge.
Valsa, valsa, belos balões!
Para os meus primos Bálticos em lua-de-mel
Que tocam beep-beep-cat-fish
E ir para ovelhas-pulando na água do céu!