Damia — Je suis dans la dèche letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je suis dans la dèche" de Damia.

Letra

Le ciel est bas morne, insipide
Et rien ne brille au firmament
Sur le boulevard d’un pas rapide
Les gens passent indifférent
Et moi, je vais la tête vide
Tremblant de froid
Les membres lourds
Courbant le dos, le ventre livide
Et mon c?"ur frappe
A grands coups sourds.
J’ose pas rester dans la lumière
Les gans me r' gardent d’un air curieux
Et dans le brouillard, les réverbères
Rigolent de tous leurs petits yeux
Faut l’habitude de la mistoufle
Ca prend pas comme ça,
D’un coup
J’ai peur du bruit, du vent qui souffle
J’ai peur des hommes
J’ai peur de tout
J’ose pas rester dans la lumière
Les gans me r' gardent d’un air curieux
Et dans le brouillard, les réverbères
Rigolent de tous leurs petits yeux
J’suis dans la déche
Je n’en peux plus
J’voudrais dormir
J’ai même plus de crèche
J’ai c?"ur tout vide
Les mains toutes rêches
J’suis dans la déche
Je n’en peux plus
J' m’arrête un peu, les jambes lourdes
Un homme approche,
Comme il fait noir
J’ose tendre la main
AH, que je suis gourde
Il m' prend pour une fille de trottoir
Et dans la nuit je part maudite
Sans savoir oùmènent mes pas
La rage au c?"ur, je vais plus vite
Tiens l’eau qui coule en bas
Elle clapote
Tout doux, tout doux
Ça cogne làdans ma peau, caboche
Hop !
Dans la flotte !
Qu’est-ce que ça fout !

Tradução da letra

O céu é sombrio, sem sabor
E nada brilha no firmamento
Na Avenida um passo rápido
As pessoas passam indiferentes
E vou ficar de cabeça vazia
Tremor de frio
Membros pesados
Dobrando para trás, barriga de lividez
E o meu c?"ur strikes
Um som alto é surdo.
Não me atrevo a ficar na luz
Os gans mantêm-me curioso.
E no nevoeiro, as luzes da rua
Riam com todos os seus olhinhos
Deve o hábito de mistoufle
Não é nada disso.,
De repente
Tenho medo do barulho, do vento que sopra
Tenho medo dos homens.
Tenho medo de tudo.
Não me atrevo a ficar na luz
Os gans mantêm-me curioso.
E no nevoeiro, as luzes da rua
Riam com todos os seus olhinhos
Estou no intervalo
Não aguento mais.
Eu gostaria de dormir.
Até tenho mais Berçário.
Eu tenho c?"ur todos vazios
Mãos ásperas
Estou no intervalo
Não aguento mais.
Eu paro um pouco, pernas pesadas
Um homem aproxima-se,
Como está escuro
Atrevo-me a contactar
AH, que eu sou gourd
Ele toma - me por uma rapariga do passeio
E na noite eu vou amaldiçoado
Sem saber onde dar os meus passos
Raiva no c?"ur, estou indo mais rápido
Mantenha a água fluindo para baixo
Ela está a bater palmas.
Tudo doce, tudo doce
Bate-me na pele, Idiota.
Salta !
Na frota !
Mas que merda !