Damh the Bard — The Parting Glass letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Parting Glass" de Damh the Bard.
Letra
Of all the money that ere I had, I have spent it in good company,
And of all the harm that ever I’ve done, alas it was to none but me.
And all I’ve done for want of wit, to memory now I cannot recall.
So fill to me the parting glass, goodnight and joy be with you all.
Of all the comrades that ere I’ve had, they’re sorry for my going away,
And of all the sweethearts that ere I’ve loved, they would wish me one more day
to stay,
But since it falls unto my lot that I should part and you should not,
I’ll gently rise and softly I’ll call, Goodnight and joy be with you all.
A man may drink and not be drunk,
A man may fight and may not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again.
But since it has so ordered been
For a time to rise, and a time to fall
So fill to me the Parting glass, goodnight and joy be with you all.
Tradução da letra
De todo o dinheiro que tinha, gastei-o em boa companhia.,
E de todo o mal que fiz, infelizmente não foi para ninguém além de mim.
E tudo o que fiz por falta de inteligência, agora não me lembro.
Por isso encham-me o copo de despedida, boa noite e alegria estejam convosco.
De todos os camaradas que tive, eles lamentam a minha partida.,
E de todos os amores que eu amei, eles me desejariam mais um dia.
ficar,
Mas como cabe à minha sorte que eu me separe e tu não,
Levanto-me suavemente e suavemente vou ligar, boa noite e alegria estar convosco.
Um homem pode beber e não estar bêbado,
Um homem pode lutar e não pode ser morto
Um homem pode cortejar uma menina bonita
E talvez sejam bem-vindos de volta.
Mas uma vez que foi assim ordenado
Por um tempo para subir, e um tempo para cair
Por isso encham-me o copo de despedida, boa noite e alegria estejam convosco.