Dalida — Mon Italie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mon Italie" de Dalida.
Letra
Mon Italie c’est une Mama Napolitaine
Mon Italie c’est une princesse Egyptienne
Mon Italie elle vit sur les bords de la Seine
Elle est ici entre Valence et Valenciennes
Mon Italie c’est Platini de Saint Etienne
C’est Fellini
Mastroianni qui dit je t’aime
Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie
Mon Italie c’est le carnaval de Venise
Et vue d’ici
elle penche comme la tour de Pise
Mon Italie vers Colombey les deux Eglises
Mon Italie c’est mon pays, c’est ma payses
Mon Italie c’est le moulin de la Galette
Les spaghettis d’un italien de la Villette
Mon Italie
c’est La Callas et Capri c’est fini
Mon Italie elle est menteuse et mandoline
Elle est folie comme Arlequin et Colombine
Elle est Paris, rue de Milan, rue Mazarine
et j’en oublie
Mon Italie
elle joue les stars Américaines
Moi je vous dis que sa musique est Sicilienne
Mon Italie elle est un peu cartomancienne
Et fantaisie
et tragédienne et comédie
Mon Italie c’est Platini de Saint Etienne
C’est Fellini Mastroianni qui dit je t’aime
Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie
Mon Italie elle est menteuse et mandoline
Elle est folie comme Arlequin et Colombine
Elle est Paris, rue de Milan, rue Mazarine
et j’en oublie
Mon Italie c’est une chanson près des fontaines
C’est dans la nuit des amoureux de la bohème
Mon Italie sa cosa nostra est la mienne
Elle est bandit elle est catholique et romaine
Mon Italie c’est Platini de Saint Etienne
C’est Fellini Mastroianni qui dit je t’aime
Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie
Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie.
Tradução da letra
A minha Itália é uma mamã Napolitana
A minha Itália é uma princesa egípcia.
Minha Itália ela vive nas margens do Sena
É aqui entre Valência e Valenciennes
A minha Itália é Platini de Saint Etienne
É o Fellini.
Mastroianni que diz que te amo
Minha Itália oliveiras chorando na chuva
A minha Itália é o Carnaval de Veneza
E vista daqui
ela inclina-se como a Torre de Pisa
A minha Itália para Colombiar as duas igrejas
A minha Itália é o meu país, é o meu país
A minha Itália é a fábrica de bolos.
Esparguete de um italiano de La Villette
Minha Itália
acabaram-se os Callas e Capri.
A minha Itália é uma mentirosa e um bandolim
Ela é louca como Arlequim e Colombina.
Ela é Paris, rue de Milão, Rue Mazarine
e esqueço-me disso.
Minha Itália
ela interpreta estrelas americanas.
Digo-te que a música dele é Siciliana.
A minha Itália é uma vidente.
E fantasia
e trágico e cómico
A minha Itália é Platini de Saint Etienne
É o Fellini Mastroianni que diz que te amo.
Minha Itália oliveiras chorando na chuva
A minha Itália é uma mentirosa e um bandolim
Ela é louca como Arlequim e Colombina.
Ela é Paris, rue de Milão, Rue Mazarine
e esqueço-me disso.
A minha Itália é uma canção junto às fontes
É na noite dos amantes da Boémia
Minha Itália sua cosa nostra é minha
Ela é uma bandida ela é católica e romana
A minha Itália é Platini de Saint Etienne
É o Fellini Mastroianni que diz que te amo.
Minha Itália oliveiras chorando na chuva
As minhas oliveiras Italianas a chorar à chuva.