Dalida — J'attendrai letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'attendrai" de Dalida.

Letra

J’attendrai le jour et la nuit
J’attendrai toujours ton retour
J’attendrai car l’oiseau qui s’enfuit
vient chercher l’oubli dans son nid
Le temps passe et court en battant tristement
dans mon c? ur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
J’attendrai le jour et la nuit
J’attendrai toujours ton retour
J’attendrai car l’oiseau qui s’enfuit
vient chercher l’oubli dans son nid
Le temps passe et court en battant tristement
dans mon c? ur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Le vent m’apporte de bruits lointains
Guettant ma porte j'(c)coute en vain
H (c)las, plus rien plus rien ne vient
J’attendrai le jour et la nuit
J’attendrai toujours ton retour
J’attendrai car l’oiseau qui s’enfuit
vient chercher l’oubli dans son nid
Le temps passe et court en battant tristement
dans mon c? ur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour
Et pourtant j’attendrai ton retour
Le temps passe et court en battant tristement
dans mon c? ur si lourd
Et pourtant j’attendrai ton retour

Tradução da letra

Vou esperar dia e noite
Esperarei sempre pelo teu regresso.
Vou esperar pelo pássaro que foge
vem à procura do esquecimento no seu ninho
O tempo passa e corre batendo tristemente
no meu c? ur e pesados
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
Vou esperar dia e noite
Esperarei sempre pelo teu regresso.
Vou esperar pelo pássaro que foge
vem à procura do esquecimento no seu ninho
O tempo passa e corre batendo tristemente
no meu c? ur e pesados
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
O vento traz-me barulhos distantes
Olhando a minha porta eu (c)custo em vão
H (C) las, nada mais vem
Vou esperar dia e noite
Esperarei sempre pelo teu regresso.
Vou esperar pelo pássaro que foge
vem à procura do esquecimento no seu ninho
O tempo passa e corre batendo tristemente
no meu c? ur e pesados
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.
O tempo passa e corre batendo tristemente
no meu c? ur e pesados
E, no entanto, esperarei pelo teu regresso.