Cypress Hill — Trouble Seeker (feat. Daron Malakian) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Trouble Seeker (feat. Daron Malakian)" de Cypress Hill.
Letra
I’m on a rampage! Rippin’up the damn stage*
Wartime fate Dealer, some say renegade
Part-time psycho! — Sippin'on lemonade
Don’t want trouble but I’ll give it to you anyway.
Yes, I’m insane! Put you in pain.
My mind has been trained to live in the fastlane!
Should I slow down? — Fuckin'speed up!
You better take a hit from my weed you need some!
Go hard, go hard! Live hard, die hard!
Rape one, cap one, fake one, slap one!
Break one, jack one, save one, get one!
«Rise up»! «Rise Up»! Take me higher!
Got my hands on the wheel,
And I’m never lookin’back in my rearview mirror!
(I'm A TROUBLE SEEKER! — BUCK, BUCK! — I'm A TROUBLE SEEKER!)
Can’t eat or sleep I need some
Medical attention, I’m a trouble seeker!
I’m a trouble seeker! — I'm a trouble seeker!
I’m a trouble seeker! — I'm a trouble seeker!
Blowin’the chop', but I’m midnight stalker
The graveyard walker and I don’t like coppers!
The mic linebacker — Elvis comin’at cha! (ELVIS COMIN’AT CHA!)
Middle of the pig, wanna pay off disaster!
Hide ya from Cypress! — All around hypin'!
Songs like these keep bringing up my prices. (BRINGIN'UP MY PRICES!)
Dog in the food in Bob Marley hold out
Balls to the wall on a date with a student!
Got my hands on the wheel,
And I’m never lookin’back in my rearview mirror!
(I'm a trouble seeker! — BUCK, BUCK! — I'm a trouble seeker!)
I don’t care about them
And if you see me comin’actions are clear!
(I'm A TROUBLE SEEKER! — BUCK, BUCK! — I'm A TROUBLE SEEKER!)
They say I’m crazy, lately
I’m off the chains, don’t touch me baby!
(I'm A TROUBLE SEEKER! — BUCK, BUCK! — I'm A TROUBLE SEEKER!)
Can’t eat or sleep, I need some
Medical attention I’m a trouble seeker!
I’m a trouble seeker! (trouble…) — I’m a trouble seeker! (trouble…)
I’m a trouble seeker! (trouble…) — I’m a trouble seeker! (trouble…)
Is that so? Listen in your headphones!
Carvin’up your headstone, guessin’you was dead wrong!
So up the heatwave! Betta learn to behave!
These days we pass weed. — Like a relay!
Sorta like a hand off, then you really handle
It; you puff up a hit, then you’re lit like a candle!
We lead by example! — You know that we are showin’proof
Gonna beat them whose are over you beat down overdue!
Beat down owerdue. — Had to learn the hard way!
Homie started flippin’and we left them in the hallway!
Gonna puff all day! — Shut 'em down late night!
Motherfuckers wanna play! — What you got stage fright?
Tradução da letra
Estou em fúria! A partir o maldito palco*
Negociante do destino em tempo de guerra, alguns dizem renegado
Psicopata em Part-time! - Beber limonada
Não quero problemas, mas dou-to na mesma.
Sim, estou louco! Pôr-te a sofrer.
A minha mente foi treinada para viver no fastlane!
Devo abrandar? - Acelera!
É melhor tirares uma dose da minha erva, precisas de alguma!
Força, força! Viva, viva!
Estupro 1, cap 1, falso 1, estalo 1!
Parte um, jack um, salva um, apanha um!
"Levanta-te"! "Levanta-Te"! Leva-me mais alto!
Tenho as mãos no volante,
E nunca vou olhar para trás no espelho retrovisor!
(Eu sou um buscador de problemas! - BUCK, BUCK! - Procuro sarilhos!)
Não consigo comer nem dormir preciso de um pouco.
Atenção médica, procuro sarilhos!
Eu procuro sarilhos! - Procuro sarilhos!
Eu procuro sarilhos! - Procuro sarilhos!
A estragar tudo, mas sou o perseguidor da meia-noite.
O Andarilho do cemitério e eu não gostamos de polícias!
O linebacker do microfone — Elvis a caminho! (ELVIS COMIN'AT CHA!)
No meio do porco, Quero Pagar o desastre!
Esconde-te do Cipreste! - A toda a volta!
Canções como estas estão sempre a subir os meus preços. (TRAZENDO ACIMA MEUS PREÇOS!)
Cão na comida em Bob Marley aguentar
Bolas para a parede num encontro com um estudante!
Tenho as mãos no volante,
E nunca vou olhar para trás no espelho retrovisor!
(Eu sou um buscador de problemas! - BUCK, BUCK! - Procuro sarilhos!)
Não quero saber deles.
E se me virem a chegar, as acções são claras!
(Eu sou um buscador de problemas! - BUCK, BUCK! - Procuro sarilhos!)
Dizem que sou louco, ultimamente.
Estou livre das correntes, não me toques, querida!
(Eu sou um buscador de problemas! - BUCK, BUCK! - Procuro sarilhos!)
Não consigo comer nem dormir, preciso de um pouco.
Atenção médica, procuro sarilhos!
Eu procuro sarilhos! - eu procuro sarilhos! (problema…)
Eu procuro sarilhos! - eu procuro sarilhos! (problema…)
A sério? Ouçam os vossos auscultadores!
A esculpir a tua lápide, acho que estavas errado!
Sobe a onda de calor! Betta aprende a comportar-te!
Hoje em dia passamos erva. - Como um relé!
Mais ou menos como uma mão fora, então você realmente lidar
Tu sopras um golpe, e depois acendes-te como uma vela!
Nós lideramos pelo exemplo! - Sabes que somos À Prova de fogo
Vou vencê-los de quem tu venceste em atraso!
Bate em dowerdue. - Tive de aprender da pior maneira!
O Homie começou a passar-se e nós deixámo-los no corredor!
Vou vomitar o dia todo! - Desliguem-nos à noite!
Os cabrões querem brincar! - Tens medo do palco?