Cruachan — The Brown Bull Of Cooley letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Brown Bull Of Cooley" de Cruachan.
Letra
Maeve was a queen with a passion for war.
She had riches and wealth, but still wanted more.
She wanted the bull that dwelled in Cooley —
a magnificent beast that she longed to see.
Maeve was a queen with a passion for war.
She had riches and wealth, but still wanted more.
She longed for the bull that dwelled in Cooley —
a magnificent beast that she longed to see.
The men of Ulster would not concur.
«No one shall threaten us, certainly not her!»
She gathers her armies she looks to the north.
On the eve of the solstice, the armies march forth.
The men of Ulster would not concur.
«No one shall threaten us, certainly not her!»
She gathers her armies she looks to the north.
On the eve of the solstice, the armies march forth.
Maeve is warned by a faerie prophet:
she had a vision of evil, malice and death.
«This cannot be, as anyone will tell,
the men of Ulster are held by an ancient spell.»
But true this news was and here I will tell why —
Ulster’s defender was merely a boy.
Cuchulainn was his name; he was free from the curse.
Single combat was arranged and he would fight first.
He slays many soldiers through the day and night.
No matter whom he faces, Cuchulainn wins the fight.
He is watched by The Morrigan, the Goddess of war.
Love grows in her heart as she views from afar.
The combat continues, Cuchulainn kills with spite,
until his old friend Ferdiad enters the fight.
Cuchulainn kills Ferdiad, with a slash of his sword.
He feels sad and angry and will fight no more.
The combat continues, Cuchulainn kills with spite,
until his old friend Ferdiad enters the fight.
Cuchulainn kills Ferdiad, with a slash of his sword.
He feels sad and angry and will fight no more.
Cuchulainn’s father then rode to the North,
to Eamhain Macha, King Conchobar’s fort.
«Men are being killed, women carried away!»
He called to the warriors who were in disarray.
Cuchulainn’s father then rode to the North,
to Eamhain Macha, King Conchobar’s fort.
«Men are being killed, women carried away!»
Their lines are broken, in disarray.
An accident happened and his head was cut off,
but continued to speak and choke and cough.
This spectacle brings Ulster out of its spell;
they go to Cuchulainn and Ulster fights well.
Maeve has been defeated and to Connaught he returns,
but there is a twist to this tale, a very strange turn.
She captured the bull and brought it to Cruachan.
It killed her own bull and in the morning was gone.
Tradução da letra
Maeve era uma rainha com uma paixão pela guerra.
Ela tinha riquezas e riqueza, mas ainda queria mais.
Ela queria o touro que vivia em Cooley. —
uma besta magnífica que ela ansiava ver.
Maeve era uma rainha com uma paixão pela guerra.
Ela tinha riquezas e riqueza, mas ainda queria mais.
Ela ansiava pelo touro que vivia em Cooley —
uma besta magnífica que ela ansiava ver.
Os homens do Ulster não concordariam.
"Ninguém nos ameaçará, muito menos ela!»
Reúne os seus exércitos e olha para o norte.
Na véspera do solstício, os exércitos Marcham.
Os homens do Ulster não concordariam.
"Ninguém nos ameaçará, muito menos ela!»
Reúne os seus exércitos e olha para o norte.
Na véspera do solstício, os exércitos Marcham.
Maeve é avisada por um profeta de fadas.:
ela teve uma visão do mal, da malícia e da morte.
"Isto não pode ser, como alguém vai dizer,
os homens do Ulster estão presos por um feitiço antigo.»
Mas é verdade que esta notícia era e aqui vou dizer porquê —
O defensor do Ulster era apenas um rapaz.
Cuchulainn era seu nome; ele estava livre da maldição.
Um único combate foi organizado e ele lutaria primeiro.
Ele mata muitos soldados durante o dia e a noite.
Não importa quem ele enfrente, Cuchulainn ganha a luta.
Ele é vigiado pela Morrigan, a deusa da guerra.
O amor cresce em seu coração como ela vê de longe.
O combate continua, Cuchulainn mata apesar,
até o seu velho amigo Ferdiad entrar na luta.
Cuchulainn mata Ferdiad, com um corte de sua espada.
Ele sente-se triste e zangado e não lutará mais.
O combate continua, Cuchulainn mata apesar,
até o seu velho amigo Ferdiad entrar na luta.
Cuchulainn mata Ferdiad, com um corte de sua espada.
Ele sente-se triste e zangado e não lutará mais.
O pai de Cuchulainn então cavalgou para o Norte,
para Eamhain Macha, o forte do Rei Conchobar.
"Homens estão a ser mortos, mulheres levadas!»
Ele chamou os guerreiros que estavam em desordem.
O pai de Cuchulainn então cavalgou para o Norte,
para Eamhain Macha, o forte do Rei Conchobar.
"Homens estão a ser mortos, mulheres levadas!»
Suas linhas estão quebradas, em desordem.
Aconteceu um acidente e cortaram-lhe a cabeça.,
mas continuou a falar, a sufocar e a tossir.
Este espectáculo tira o Ulster do seu feitiço;
eles vão para Cuchulainn e Ulster luta bem.
Maeve foi derrotado e para Connaught ele retorna,
mas há uma reviravolta nesta história, uma reviravolta muito estranha.
Ela capturou o touro e trouxe-o para Cruachan.
Matou o próprio Touro e de manhã tinha desaparecido.