Cri-Cri — Tarde de Lluvia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tarde de Lluvia" de Cri-Cri.
Letra
Estuvo lloviendo… Toda la tarde
El campo ha quedado muy
Verde y fragante;
Pero las flores tienen su capa
Porque se moja quien no se tapa
Y de su cueva sonriente y amable
Salió el Conejo con impermeable;
De un viejo árbol bajó doña Ardilla
Muy pizpireta con su sombrilla
Esos patitos van a la escuela
Con un paraguas que todo se cuela;
Así ambos patitos
Van encantados pintando charquitos
Estuvo lloviendo desde mediodía
La casa está oscura, muy triste, muy fria;
Con tanta lluvia caída de arriba
El agua ya llega hasta la barriga
Junto al brasero antiguo y caliente
Ronca mi gato, inteligente;
Pero los patos opinan distinto
Y si se mojan es por instinto
Esos patitos tienen tal modo
De zambullirse en agua con lodo
Que la maestra dijo esta frase:
«-¡ Patos mojados no quiero en mi clase!»
Tradução da letra
Estava a chover a tarde toda
O campo ficou muito
Verde e perfumado;
Mas as flores têm seu manto
Porque se molha quem não se tapa
E de sua caverna sorridente e gentil
O coelho saiu com capa de chuva;
De uma árvore velha desceu dona Esquilo
Muito pizpireta com seu guarda chuva
Aqueles patinhos vão para a escola
Com um guarda chuva que tudo foge;
Assim ambos patinhos
Estão encantados pintando charquitos
Está a chover desde o meio dia
A casa está escura, muito triste, muito fria;
Com tanta chuva caindo de cima
A água já chega até a barriga
Ao lado do braseiro antigo e quente
Ronca o meu gato, inteligente;
Mas os patos são diferentes
E se eles se molharem é por instinto
Esses patinhos têm tal maneira
De mergulhar em água com lama
Que a professora disse esta frase:
"- Patos molhados eu não quero na minha aula!»