Cri-Cri — El Conejo Turista letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Conejo Turista" de Cri-Cri.
Letra
Con su garrote, con su morral
Viene un conejo por el trigal
Animalejo, ven hacia acá
¡hola, conejo! ¿cómo te va?
Conejito, ¿Cómo te llamas
De dónde vienes? Por favor di
En el fresco, bajo las ramas
Platicaremos. ¡ven por aquí!
A mi amiguito de cola blanca
En una banca lo hice sentar
Pues el conejo venía de lejos
Muy fatigado de caminar
-Una lechuga es lo que quiero
Dijo el viajero con ilusión
Una lechuga fresca y sabrosa
Esa es la cosa que quiero yo
-Pues lo siento mucho, conejo
Es imposible. ¿qué puedo hacer?
Mis lechugas son de oro y plata
Pero no sirven para comer
El conejito se contrarió
Dió media vuelta y se marchó
Por los trigales oigo su voz
¡Epa conejo! ¡vete con Dios!
Tradução da letra
Com o seu garrote, com a sua mochila
Vem um coelho pelo trigal
Animalejo, vem para aqui
olá, coelho! como estás?
Coelhinho, como te chamas
De onde vens? Por favor diz
No fresco, sob os ramos
Vamos conversar. vem por aqui!
O meu amiguinho de cauda branca
Em um banco eu fiz sentar
Pois o coelho vinha de longe
Muito cansado de andar
-Uma alface é o que eu quero
Disse o viajante com ilusão
Uma alface fresca e saborosa
Essa é a coisa que eu quero
- Desculpa, coelho
É impossível. o que posso fazer?
As minhas alfaces são de ouro e prata
Mas não servem para comer
O coelhinho se contrariou
Ele virou se e foi se embora
Pelos trigais ouço a sua voz
Coelhinho! vai com Deus!