Cretin — Knights of the Rail letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Knights of the Rail" de Cretin.

Letra

Trampin life for me. You sometimes spy us passin by rails and gut- ters,
alleyways and highways on the sly. Lies been told and now we hobos follow one of two men, I guess you
call em generals or some
likewise thing.
Quit my buskin, beatin trains, back door bummin, and dodgin bulls.
Wear the badge of the Bindlestiff
Boys now, I go to war. Code of the Road’s been broke, now the jungle’s deadly
dark. Hid behind blanket
rucks and set booby traps neath stew pots. Cracked cookee’s head on the tracks
too. Yeggs poisoned
whiteline cups and hanged Buck a switchstand rod. We buried Buck near his tree.
Some damn boe hit
me with a spider pan down yonder spur line. Tracked that yegg by smell and got
his blood all in my shoes. Stay away from missions, there ain’t no chance we will be saved cause
all em drifters grind their
shivs, waitin for lights out.
So our generals cocted a plan, they’d stand atop the trestle. Men on either
side watched below. Clem
chucked his beans. We laughed. Last to leap from the tracks wins and hells,
that rattler was comin fast
round the blind, whistlin mad. Gone was the bad blood, only cheers,
all us shoutin praise and tears fallin
as the cowcatch come. All won that day for neither man budged but clasped their
hands. The squeal of brake never did quite sound.

Tradução da letra

Tramping life para mim. Às vezes espias - nos a passar por carris e gut-ters.,
becos e auto-estradas às escondidas. Mentiras foram ditas e agora nós, vagabundos, seguimos um de dois homens.
chama-os generais ou algo assim.
igualmente.
Deixei o meu buskin, os comboios de beatin, a porta das Traseiras bummin, e os touros dodgin.
Use o distintivo do Bindlesiff
Rapazes, vou para a guerra. O código da estrada foi quebrado, agora a selva é mortal
escuro. Escondido atrás do cobertor
arruma e coloca armadilhas em panelas de ensopado. Rachou a cabeça do cookee nos carris
muito. Yeggs envenenado
copos whiteline e pendurou o Buck numa vareta. Enterrámos o Buck perto da árvore dele.
Algum maldito boe bateu
eu com uma placa de aranha lá em baixo. Rastreei o yegg pelo cheiro e fiquei
o sangue dele está nos meus sapatos. Afasta-te das Missões, não há hipótese de sermos salvos.
todos os em drifters moem os seus
shivs, à espera das luzes apagadas.
Então, os nossos generais elaboraram um plano, e eles estavam no topo da árvore. Homens em qualquer
lado vigiado lá em baixo. Clem
deitou-lhe os feijões fora. Nós rimos. O último a saltar das pistas ganha e voa,
aquela Cascavel vinha depressa.
à volta do cego, do whistlin louco. Foi-se o sangue mau, só o cheers.,
todos nós devemos louvar e chorar fallin
quando a vaca chegar. Todos ganharam nesse dia, pois nenhum dos homens cedeu, mas prendeu-os.
mao. O grito de freio nunca soou bem.