Creedence Clearwater Revival — Cross-Tie Walker letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cross-Tie Walker" de Creedence Clearwater Revival.
Letra
I went down to the station, just to take a ride.
I went down to the station, just to take a ride.
Found myself on a flatcar, yesterday behind.
Pulling out from the platform, there was no brass band.
I pulled out from the platform, nobody raised a hand.
And there were no tears of regret from my runaway train.
Train, train, train, train.
Got no sand in my pocket, you know I ain’t tied down.
Aingt no sand in my pocket, never do sit down.
I’m just a cross-tie walker, where the freight trains run.
Run, run, run, run.
If you see me acoming, don’t you waste my time.
If you see me acoming, don’t you waste my time.
'Cause there’s more miles between us than the Santa Fe Line.
Run, run, run, run.
Mm-mm-mm-mm-mm…
Tradução da letra
Fui à esquadra, só para dar uma volta.
Fui à esquadra, só para dar uma volta.
Encontrei-me num carro, ontem atrás.
A sair da plataforma, não havia banda de metal.
Saí da plataforma, ninguém levantou a mão.
E não houve lágrimas de arrependimento do meu comboio em fuga.
Comboio, Comboio, Comboio, Comboio.
Não tenho areia no bolso, sabes que não estou amarrada.
Não tenho areia no bolso, nunca me sento.
Sou apenas um caminhante empatado, onde os comboios de carga correm.
Corre, corre, corre, corre.
Se me vires a ganhar terreno, não me faças perder tempo.
Se me vires a ganhar terreno, não me faças perder tempo.
Porque há mais quilómetros entre nós do que a linha de Santa Fé.
Corre, corre, corre, corre.
Mm-mm-mm-mm-mm…