Crash Street Kids — Chemical Dogs letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chemical Dogs" de Crash Street Kids.
Letra
We were only kids but I was starting to love her
Tonight we ran with the Superstar Band and my hero stole her
He said, «Kiss me you’re beautiful. Love me onto Mars.
Tell me that you’re ready to walk among the stars.
You are just my kind of doll…»
He turned and said, «…release the Chemical Dogs»
I stood in awe from the shower stall
The dogs began to surround her
Time passed, her eyes we glass
She joined him in the tower
And said, «Kiss me you’re beautiful»
He took her in his arms
She told him, «Hey, I’m ready to walk among the stars»
I heard her call from down the hall,
«Baby, don’t forget the Chemical Dogs»
I drove all night just to find her
The streets were desperate and cold
I should have never waited in the hall
Or hung out backstage
If she was here this is what I’d say
«Kiss me you’re beautiful»
… Mary Ann…
«Kiss me you’re beautiful»
Days and nights are torture now
Somebody please, bring my Chemical Dogs
Tradução da letra
Éramos apenas crianças, mas eu estava a começar a amá-la.
Esta noite, corremos com a banda Superstar e o meu herói roubou-A.
Ele disse: "Beija-me, és linda. Ama-me em Marte.
Diz-me que estás pronto para andar entre as estrelas.
És mesmo o meu tipo de boneca.…»
Ele virou - se e disse: "... libertem os cães químicos.»
Fiquei admirado com o chuveiro.
Os cães começaram a cercá-la.
O tempo passou, os olhos dela brilham
Ela juntou-se a ele na torre.
E disse: "Beija-me, és linda.»
Ele levou - a nos seus braços.
Ela disse - lhe: "estou pronto para andar entre as estrelas.»
Ouvi-a a ligar do fundo do corredor.,
"Baby, don't forget the Chemical Dogs»
Conduzi a noite toda só para a encontrar.
As ruas estavam desesperadas e frias
Nunca devia ter esperado no corredor.
Ou ficava nos bastidores
Se ela estivesse aqui, era isto que eu diria.
"Beija-me és linda»
... Mary Ann…
"Beija-me és linda»
Dias e noites são uma tortura agora.
Alguém, por favor, traga os meus cães químicos.