Cradle Of Filth — Summer Dying Fast letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Summer Dying Fast" de Cradle Of Filth.

Letra

Through acrid clouds of summer flies
The garden swells with a thousand more wise
Forever flung to celestial dreams
Clawing at the grave of the dead nazarene
I watch the storm approaching
The darkness calls my name
The trees are growing restless
They feel the season change
Their fruit has putrified
Forbidden once and bound to die
The thread of life lies severed
On the brink of paradise
Grinning winds of hate unfurled
Dash towers tall that grip the sun
Talons stretch her veil
Reclamation, our time has come…
Autumn spreads its golden wings
And lays the path for those unseen
A tangled web of evil spun at last…
Winter spawn from barren thighs
To readdress, to slay the blind
And throw the reins untethered to the skies
They pray to the full moon rising
Diana moving with such infinite grace
Wrapped alone in a blanket of nightfall
How many secrets can they read by your face?
Will they know of majesty
Of beauty held in dream-dead sleep
And scarlet seas that bleed the frozen shores?
Will their «god» of bridled love
Assuage our rule from planes above
Or shrink in fear from Chaos roused for war?
WAR!
Wrest askew the nails
That have held you, lurking deep
September prayers are waning
Burn the shrines of fettered sheep
Spearhead the insurrection
Of a world that seeks no end
«We are what we are, what we shall be, again…»
Appear; draped in terror
To the comfort of your kin
Stain the milky sunset red
And let the other in…
Summer’s dying…

Tradução da letra

Através de nuvens ácidas de moscas de Verão
O jardim incha com mil mais sábios
Para sempre lançado aos sonhos celestiais
A arranhar o túmulo do Nazareno morto
Vejo a tempestade a aproximar-se.
A escuridão chama o meu nome
As árvores estão a crescer inquietas.
Eles sentem a mudança de Estação
Os seus frutos foram putrificados
Proibido uma vez e destinado a morrer
O fio da vida está cortado
À beira do paraíso
Ventos sorridentes de ódio desfraldados
Dash towers tall that grip the sun
As garras esticam o véu.
Recuperação, chegou a nossa hora…
O outono espalha as suas asas douradas
E que abre caminho ao incognoscível,
Uma teia de mal enrolada finalmente…
Crias de Inverno de coxas estéreis
Para readdress, para matar os cegos
E lançar as rédeas unstethered aos céus
Rezam à Lua Cheia a nascer
Diana a mover-se com tanta graça infinita
Embrulhado sozinho num cobertor de anoitecer
Quantos segredos podem ler pela tua cara?
Eles saberão de majestade
De beleza mantida num sono de sonho morto
E mares escarlate que sangram as costas congeladas?
Será que o seu "Deus" de amor cintilante
Suavizar a nossa regra dos aviões de cima
Ou encolher de medo do Caos despertado para a guerra?
Guerra!
Espeta as unhas.
Que te abraçaram, à espreita
As orações de setembro estão a diminuir
Queimem os santuários das ovelhas acorrentadas
Liderar a insurreição
De um mundo que não busca fim
"Somos o que somos, o que seremos, novamente…»
Aparece, envolto em terror
Para o conforto dos teus parentes
Manchar o pôr-do-sol leitoso vermelho
E deixar o outro entrar…
O verão está a morrer.…