Cover Pop — If This Was a Movie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If This Was a Movie" de Cover Pop.

Letra

Last night I heard my own heart beating
Sounded like footsteps on my stairs
Six months gone and I’m still reaching
Even though I know you’re not there
I was playing back a thousand memories baby
Thinkin' bout everything we’ve been through
Maybe I’ve been going back too much lately
When time stood still and I had you
Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside till I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could, if you just said you’re sorry
I know that we can work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
I know people change and these things happen
But I remember how it was back then
Locked up in your arms and our friends are laughing
Cause nothing like this ever happened to them
Now I’m pacing down the hall
Chasing down the street
Flashback to a night when you said to me
Nothing’s gonna change not for me and you
Not before I knew how much I had to lose
Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside till I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you’re sorry
I know that we can work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
If you’re out there, if you somewhere, if you’re moving on
I’ve been waiting for you ever since you’ve been gone
I just want it back the way it was before
And I just wanna see you back at my front door
And I’d say
Come back, come back, come back to me like
You would before you said «it's not that easy»
Before the fight, before I locked you
But I’d take it all back now
Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside till I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you’re sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
You’d be here by now
Is that the kind of ending you wanna see now
Baby what about the ending
Oh I thought you’d be here by now oh oh oh oh
Thought you’d be here by now

Tradução da letra

Ontem à noite ouvi o meu coração a bater
Pareciam passos nas minhas escadas.
Seis meses passados e ainda estou a chegar
Mesmo sabendo que não estás lá
Eu estava a reproduzir mil memórias, querida.
Pensando em tudo o que passamos
Talvez tenha regressado demasiado ultimamente.
Quando o tempo parou e eu te tive
Volta, volta, volta para mim como
Farias, farias se isto fosse um filme.
Fica à chuva lá fora até eu sair
Volta, volta, volta para mim como
Podias, podias, se pedisses desculpa.
Sei que podemos resolver isto de alguma forma.
Mas se isto fosse um filme já estarias aqui.
Eu sei que as pessoas mudam e estas coisas acontecem.
Mas lembro-me como era naquela altura.
Trancados nos teus braços e os nossos amigos riem-se
Porque nunca lhes aconteceu nada assim.
Agora estou a andar pelo corredor
Perseguindo pela rua
Flashback a uma noite em que me disseste
Nada vai mudar para mim e para ti.
Não antes de saber o quanto tinha a perder.
Volta, volta, volta para mim como
Farias, farias se isto fosse um filme.
Fica à chuva lá fora até eu sair
Volta, volta, volta para mim como
Podias, podias se tivesses pedido desculpa.
Sei que podemos resolver isto de alguma forma.
Mas se isto fosse um filme já estarias aqui.
Se estás por aí, se estás em algum lugar, se estás a seguir em frente
Tenho estado à tua espera desde que te foste embora.
Só quero que volte a ser como era antes.
E só te quero ver na minha porta da frente.
E eu diria
Volta, volta, volta para mim como
Antes de dizeres: "não é assim tão fácil.»
Antes da luta, antes de te trancar
Mas eu levaria tudo de volta agora
Volta, volta, volta para mim como
Farias, farias se isto fosse um filme.
Fica à chuva lá fora até eu sair
Volta, volta, volta para mim como
Podias, podias se tivesses pedido desculpa.
Sei que podemos resolver isto de alguma forma.
Mas se isto fosse um filme já estarias aqui.
Já estarias aqui.
É esse o tipo de final que queres ver agora?
Querida, e o final?
Pensei que já estarias aqui
Pensei que já estivesses aqui.