Counting Crows — I Wish I Was a Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Wish I Was a Girl" de Counting Crows.
Letra
The devil’s in the dreaming
He tells you I’m not sleeping in my hotel room alone
With nothing to believe in You dive into the traffic rising up and it’s so quiet
You’re surprised and then you wake
For all the things you’re losing
You might as well resign yourself to try and make a change
I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things that they find
Crawling round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me And I could shake this static everytime I try to sleep
I wish for all the world that I could say,
«Hey Elizabeth, you know, I’m doing alright these days.»
The devil’s in the dreaming
You see yourself descending from a building to the ground
You watch the sky receding
You spin to see the traffic rising up and it’s so quiet
You’re surprised and then you wake
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
But I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things that they find
Crawling round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world that I could say,
«Hey Elizabeth, you know, I’m doing alright these days.»
In one of these dreams, you forgive me It makes me think of the bad decisions that keep you at home
How could anyone else have changed?
All these wrong conclusions that leave you alone
How could everyone rearrange?
How could everyone else have changed?
What I see I believe
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
Well, I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things that they find
Tradução da letra
O diabo está a sonhar
Ele disse-te que não vou dormir sozinha no meu quarto de hotel.
Sem nada para acreditar em você mergulha no trânsito subindo e é tão tranquilo
Estás surpreendido e depois acordas
Por todas as coisas que estás a perder
Mais vale resignares-te a tentar fazer uma mudança.
Vou para Hollywood.
Vão fazer um filme com as coisas que encontram.
Rastejando pelo meu cérebro
Quem me dera ser uma rapariga para que acreditasses em mim e eu pudesse abanar esta estática sempre que tentava dormir.
Desejo por todo o mundo que possa dizer,
"Elizabeth, sabes, estou bem hoje em dia.»
O diabo está a sonhar
Você se vê descendo de um edifício para o chão
Vês o céu a recuar
Você gira para ver o trânsito subindo e é tão silencioso
Estás surpreendido e depois acordas
Por todas as coisas que estou a perder
Mais vale resignar-me a tentar fazer uma mudança.
Mas eu vou para Hollywood
Vão fazer um filme com as coisas que encontram.
Rastejando pelo meu cérebro
Quem me dera ser uma rapariga para que acreditasses em mim e eu pudesse abanar esta estática sempre que tentava dormir.
Desejo por todo o mundo que possa dizer,
"Elizabeth, sabes, estou bem hoje em dia.»
Num destes sonhos, perdoas-me faz-me pensar nas más decisões que te mantêm em casa.
Como é que alguém pode ter mudado?
Todas estas conclusões erradas que te deixam em paz
Como puderam todos reorganizar-se?
Como podem Todos ter mudado?
O que vejo eu acredito
Por todas as coisas que estou a perder
Mais vale resignar-me a tentar fazer uma mudança.
Bem, vou para Hollywood.
Vão fazer um filme com as coisas que encontram.