Costa Cordalis — Feuer verglüht mit der Zeit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Feuer verglüht mit der Zeit" de Costa Cordalis.

Letra

Ich werd wach und ich spür',
du liegst wach neben mir,
du willst mich etwas fragen.
Was Dich oft traurig macht,
was Dich quält in der Nacht,
heute musst du es sagen.
Was uns heute verbindet,
ist das denn noch Liebe
nach so langer Zeit?
Ich sag' dir:
Feuer verglüht mit der Zeit,
doch die Liebe, die bleibt.
Und unter der Asche, da ist
Immer noch Glut.
Und hast du ach manchmal
schon bitter Tränen geweint um mich,
ein Feuer verglüht, aber ich brenne für Dich.
Älter werden heisst nicht,
dass die Sehnsucht zerbricht,
die uns früher den Atem nahm.
Doch wenn ich mich verlier,
deine Zärtlichkeit spür',
schaust du mich voller Zweifel an.
Kennst du mich denn so wenig
nach all diesen Jahren,
die ich nie bereut'?
Ich sag' dir:
Feuer verglüht mit der Zeit,
doch die Liebe, die bleibt.
Und unter der Asche, da ist
Immer noch Glut.
Und hast du ach manchmal
schon bitter Tränen geweint um mich,
ein Feuer verglüht, aber ich brenne für Dich.
Feuer verglüht mit der Zeit,
aber die Liebe, die bleibt.
Und hast du ach manchmal
schon bitter Tränen geweint um mich,
ein Feuer verglüht, aber ich brenne für Dich.

Tradução da letra

Acordo e sinto,
ficas acordado ao meu lado,
queres perguntar-me uma coisa.
O que muitas vezes te deixa triste,
o que te atormenta na noite,
hoje tens de o dizer.
O que nos une hoje,
isso ainda é amor?
depois de tanto tempo?
Eu digo-te.:
O fogo queima com o tempo,
mas o amor que permanece.
E debaixo das cinzas, há
Ainda brasas.
E às vezes fazes
lágrimas amargas choraram por mim,
o fogo está a arder, mas eu estou a arder por ti.
Envelhecer não significa,
que o desejo se rompe,
que costumava tirar-nos o fôlego.
Mas quando me perco,
sente a tua ternura,
olha para mim cheio de dúvidas.
Conheces-me tão pouco?
depois de todos estes anos,
de que nunca me arrependi?
Eu digo-te.:
O fogo queima com o tempo,
mas o amor que permanece.
E debaixo das cinzas, há
Ainda brasas.
E às vezes fazes
lágrimas amargas choraram por mim,
o fogo está a arder, mas eu estou a arder por ti.
O fogo queima com o tempo,
mas o amor que permanece.
E às vezes fazes
lágrimas amargas choraram por mim,
o fogo está a arder, mas eu estou a arder por ti.