Cornelis Vreeswijk — Brev från kolonien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Brev från kolonien" de Cornelis Vreeswijk.
Letra
Hejsan morsan Hejsan stabben!
Här är brev från älsklingsgrabben.
Vi har kul på kolonien,
vi bor 28 gangstergrabbar i en Stor barack med massa sängar.
Kan ni skicka mera pengar?
För det vore en god gärning
Jag har spelat bort vartenda dugg på tärning.
Här är roligt vill jag lova
fastän lite svårt att sova
killen som har sängen över mig
Han vaknar inte han när han behöver nej.
Jag har tappat två framtänder
för jag skulle gå på händer
när vi lattja-de charader
så när morsan nu för se mig får hon spader.
Ute i skogen finns baciller
men min kompis han har piller
som han köpt utav en ful typ,
och om man äter dom blir man en jättekul typ.
Våran fröken är försvunnen
hon har dränkt sig uti brunnen
för en morgon blev hon galen
när vi släppte ut en huggorm i matsalen.
Men jag är inte, rädd för spöken
för min kompis han har kröken
som han gjort utav potatis
och som han säljer i baracken nästan gratis
Föreståndaren han har farit
han blir aldrig var han varit,
för polisen kom och tog hand
om honom förra veckan när vi lekte skogsbrand.
Ute i skogen finns det rådjur,
i baracken finns det smådjur
och min bäste kompis Tage
han har en liten fickkniv inuti sin mage.
Honom ska dom operera,
ja nu vet jag inge mera
kram och kyss och hjärtligt tack sen,
men nu ska vi ut och bränna grannbaracken!
Tradução da letra
Olá, mãe, Olá, pessoal!
Aqui estão as cartas do menino.
Divertimo - nos na colónia.,
vivemos 28 gangsters numa caserna grande com muitas camas.
Podes mandar-me mais dinheiro?
Porque isso seria uma boa acção.
Já joguei todos os dados.
Esta é a diversão que quero prometer
embora um pouco difícil de dormir
o tipo que tem a cama sobre mim
Ele não o acorda quando precisa de um não.
Perdi dois dentes da frente.
porque eu andaria de mãos dadas
quando latte-as charadas
agora que a mãe me vê, ela tem espadas.
Na floresta há bacilos
mas o meu amigo tem comprimidos.
que ele comprou a um tipo feio,
e se os comeres, vais ser um tipo muito engraçado.
A nossa menina desapareceu.
afogou-se no poço.
por uma manhã ela enlouqueceu
quando deixamos sair um viper na sala de jantar.
Mas não tenho medo de fantasmas.
para o meu amigo ele tem a curva
como se fosse feito de batatas.
e como ele vende na Caserna quase de graça
O gerente foi-se embora.
ele nunca estará onde esteve,
porque a polícia veio e tratou de tudo.
sobre ele na semana passada, quando estávamos a brincar aos incêndios florestais.
Na floresta há veados,
nas casernas há pequenos animais.
e o meu melhor amigo Tage
ele tem um pequeno canivete dentro do estômago.
Vão operá-lo.,
bem, agora já não sei.
abraços, beijos e agradecimentos mais tarde,
mas agora vamos queimar as casernas vizinhas!