Corde Oblique — Nostalgica avanguardia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nostalgica avanguardia" de Corde Oblique.

Letra

Vecchi cartoni animati,
eran loro le fiabe dipinte a mano,
oggi clonate
dalle storie dei nostri disagi meccanici…
Si, le energie son sapori misti
e nessuno che accorto se n'è,
tutto quello che mi muove è
una nostalgica avanguardia.
La storia incide i suoi graffiti
dentro tutte queste drolerîes
che incorniciano tutti i giorni
case e uomini in questa città.
Sono due amanti muti
che raccontano fiabe di una terra bruciata;
c'è grazia d’educazione
e c'è grazia di gentilezza innata;
c'è chi mi dice:
«bisogna spietatamente esser sinceri con sé stessi.»
La storia incide i suoi graffiti
dentro tutte queste drolerîes
che incorniciano tutti i giorni
case e uomini di ogni città.
«L'arte esprime una nuova bellezza
che a sua volta suggerisce
una nuova ragione e presume una nuova moralità»
(Roberto Longhi)
Fiabe sintetiche, disagi meccanici, incontri
che i bambini guardano senza più sentire,
come se la Storia fosse un naufragio di intenti
e noi i capitani di questa pia zattera al vento.

Tradução da letra

Desenhos animados antigos,
eram os contos de fadas pintados à mão.,
hoje clonado
das histórias dos nossos desconfortos mecânicos…
Sim, as energias são sabores mistos.
e ninguém que tenha reparado,
tudo o que me move é
uma vanguarda nostálgica.
A história grava os seus graffiti
dentro de todas estas droleries
moldar todos os dias
casas e homens nesta cidade.
São dois amantes silenciosos.
contos de uma terra queimada;
há graça da Educação
e há graça de bondade inata;
algumas pessoas dizem-me:
"é preciso ser impiedosamente honesto consigo mesmo.»
A história grava os seus graffiti
dentro de todas estas droleries
moldar todos os dias
casas e homens de todas as cidades.
"A arte expressa uma nova beleza
o que por sua vez sugere
uma nova razão e assume uma nova moralidade»
(Roberto Longhi)
Contos de fadas sintéticos, inconvenientes mecânicos, encontros
que as crianças olham sem ouvir mais,
como se a história fosse um naufrágio de intenções
e nós somos os capitães desta jangada piedosa ao vento.