Coralie Clement — Où tu m'as laissé letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Où tu m'as laissé" de Coralie Clement.

Letra

Sais tu que mes nuits sont longues
Sur les trottoirs de Londres
Peut être ai-je bu Trop pour t’oublier. Dur !
Je ne sais plus !
Ma mémoire est une poignée de clous
Que je noie dans des flaques de boue
Mais s’il n’y a pas d’amour qui puisse s’effacer
A la gomme ou au pied
Je suis là où tu m’as laissée entre Fleet street et King’s way
Et Londres, vois tu, sans toi est un trou perdu
Et je sais que tu n’y viendras plus c’est ce qui me tue.
Sais tu qu’ici la pluie gronde
Que le ciel est immonde
A ??? j’ai cru
Te voir mais j’ai confondu
Le cœur battu et les souvenirs qui calent à genoux (?)
Libres de camisole et de verrous
Mais s’il n’y a pas d’amour qui puisse s’effacer
A la gomme ou au pied
Je suis là où tu m’as laissée entre Fleet street et King’s way
Ho Londres, vois tu, sans toi est un coin perdu
Et je sais que tu n’y viendras plus c’est ce qui me tue.
Oui Londres m’a eue,
Putain dès le début
Tu avais, tu avais tout prévu
C’est ce qui me tue

Tradução da letra

Sabes que as minhas noites são longas
Nas calçadas de Londres
Talvez tenha bebido demais para te esquecer. Duro !
Já não sei !
A minha memória é um punhado de Pregos
Que me afogo em poças de lama
Mas se não há amor que possa desaparecer
Goma ou pé
Estou onde me deixaste entre Fleet street e King's way.
E Londres, sem Ti é um buraco perdido.
E sei que não vais mais lá. é isso que me mata.
Sabes que aqui a chuva cai
Que o céu é imundo
A ??? Eu acreditei
Vejo-te mas estou confuso.
O coração batido e as memórias que sobem aos seus joelhos (?)
Sem Camisolas e fechaduras
Mas se não há amor que possa desaparecer
Goma ou pé
Estou onde me deixaste entre Fleet street e King's way.
Ho London, estás a ver, Sem Ti é um canto perdido
E sei que não vais mais lá. é isso que me mata.
Sim Londres apanhou-me,
Foder desde o início
Tinhas tudo planeado.
É isso que me mata.