Coralie Clement — Mes Fenêtres Donnent Sur La Cour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mes Fenêtres Donnent Sur La Cour" de Coralie Clement.
Letra
Faut-il que rien ne perdure
Ni les prés, ni la verdure
Ni les amants que nous fûmes
Ni les frimas, ni les brumes
Faut-il que nul ne résiste
Ni les aoûtiens, ni les juillettistes
Ni les messieurs, ni les dames
Ni les mélos, ni les drames
Mes fenêtres donnent sur la cour
Donnent sur la cour
Sur une sortie de secours
Et sur les poubelles alentour
Faut-il que rien ne subsiste
Ni le sentier, ni la piste
Ni le printemps qui n’est plus
Ni le clocher ni la rue
Faut-il que nul ne s’accorde
Ni les scénarii, ni les story-boards
Ni les esprits, ni les âmes
Ni les scherzi, ni les gammes
Mes fenêtres donnent sur la cour
Donnent sur la cour
Je relis tes mots d’amour
Tes mots d’amour
Mes fenêtres donnent sur la cour
Donnent sur la cour
Sur une sortie de secours
Et sur les poubelles alentour
Tradução da letra
Se nada durar
Nem os prados nem a vegetação
Nem os amantes que éramos
Nem Frades nem Névoas
Ninguém deve resistir
Nem os augustanos, nem os juillettistas.
Nem cavalheiros nem senhoras
Nem os Melos, nem os dramas
As minhas janelas têm vista para o pátio.
Com vista para o pátio
Numa saída de emergência
E no lixo à volta
Se nada ficar
Nem o trilho nem o trilho
Nem a primavera que já não é
Nem a Torre do Sino nem a rua
Se ninguém concordar
Nem scripts nem storyboards
Nem espíritos nem almas
Nem os scherzi, nem as balanças
As minhas janelas têm vista para o pátio.
Com vista para o pátio
Reli as tuas palavras de amor
As tuas palavras de amor
As minhas janelas têm vista para o pátio.
Com vista para o pátio
Numa saída de emergência
E no lixo à volta