Cora Vaucaire — Le tendre et dangereux visage de l'amour letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le tendre et dangereux visage de l'amour" de Cora Vaucaire.

Letra

Le tendre et dangereux visage de l’amour
m’est apparu un soir après un trop long jour
C'était peut-être un archer
avec son arc
ou bien un musicien
avec sa harpe
Je ne sais plus
Je ne sais rien
Tout ce que je sais
c’est qu’il m’a blessée
peut-être avec une flèche
peut-être avec une chanson
Tout ce que je sais
c’est qu’il m’a blessée
blessée au c ur et pour toujours
Brûlante trop brûlante blessure de l’amour.

Tradução da letra

A face terna e perigosa do amor
apareceu - me uma noite depois de um dia demasiado longo
Talvez fosse um arqueiro.
com o seu arco
ou um músico
com a sua harpa
Já não sei.
Não sei de nada.
Tudo o que sei
é porque ele me magoou.
talvez com uma seta.
talvez com uma canção
Tudo o que sei
é porque ele me magoou.
ferido no coração e para sempre
Queimando muito ardente ferida de amor.