Copacabana - Original London Cast — Just Arrived letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Just Arrived" de Copacabana - Original London Cast.
Letra
Just arrived
track seventeen
All the way from Tulsa Olka
«No-where»
Where’s my
chauffered
limousine?
Where’s the marching
band?
Just in time to
take the town
And though my
knees are shaking
I’m making my stand
It all starts now
I can see my name in neon
I won’t allow
Any cloud to rain on me
don’t ask me
how
But before too long,
I’ll be on
some marquee
New York or bust
I’ve just
arrived
(Just arrived track 17, all the way from Tulda Olkahoma)
(Just arrived from track 42, all the way from
St Paul, Minnesota)
(Though, I’m still a little green, when
I left I left my past behind)
(Marching through the open door, wonder what I’ll find)
(Imagine here I am the girl from work)
(The soda jerk)
(The grocery clerk)
The kid they all made fun of
is one of a kind
It all starts now,
Look who’s currently appearing
This girl’s a wow, All the magazines agree
I’ll take my bow, and the world will be
cheering just for me
New York or bust
I’ve just arrived
It all starts now
look who’s currently appearing
This girl’s a
wow, all the magazines agree
I’ll take my bow, and the world will all be
cheering just for me
New york or bust
I’ve just arrived
Now New York or bust
I’ve just
arrived
Hey the world
I’ve
just
arrived!
Tradução da letra
Chegar
faixa dezassete
Desde Tulsa Olka
"Não-onde»
Onde está a minha
motorista
limusina?
Onde está a marcha?
banda?
Mesmo a tempo de
toma a cidade
And though my
os joelhos estão a tremer.
Estou a defender-me
Tudo começa agora
Posso ver o meu nome em neon
Não permitirei.
Qualquer nuvem para chover sobre mim
não me perguntes.
como
Mas em pouco tempo,
Eu vou.
alguma tenda
Nova Iorque ou nada
Eu só ...
chegar
(Acabou de chegar a faixa 17, todo o caminho de Tulda Olkahoma)
(Acabou de chegar da linha 42, todo o caminho de
São Paulo, Minnesota)
(Embora, eu ainda estou um pouco verde, quando
Deixei o meu passado para trás.)
(Marchando através da porta aberta, me pergunto o que vou encontrar)
(Imagine aqui eu sou a garota do trabalho)
(The soda jerk)
(O merceeiro))
O miúdo de quem todos gozavam
é único
Tudo começa agora,
Olha quem está a aparecer.
Esta rapariga é um uau, todas as revistas concordam
Levarei o meu arco e o mundo será
a aplaudir só por mim
Nova Iorque ou nada
Acabei de chegar.
Tudo começa agora
olha quem está a aparecer.
Esta rapariga é uma ...
Uau, todas as revistas concordam
Levarei o meu arco e o mundo será
a aplaudir só por mim
Nova Iorque ou nada
Acabei de chegar.
Nova Iorque ou nada
Eu só ...
chegar
Ei, o mundo
Eu ...
apenas
chegou!